Sentence examples of "истекло" in Russian

<>
Срок годности этого молока уже истёк! Das Verfallsdatum dieser Milch ist abgelaufen.
Но ещё более поразительным, чем та беспощадная сила, истекавшая из той скважины, было то безрассудство, с которым эта сила была выпущена - небрежность, отсутствие планирования, характерные для этой операции от бурения до очистки. Aber noch bemerkenswerter als die wilde Kraft, die aus der Quelle ausströmte, war die Rücksichtslosigkeit mit der diese Kraft freigesetzt wurde - die Gleichgültigkeit, der Mangel an Planung, der die Operation von der Bohrung bis zu den Aufräumarbeiten ausgezeichnet hat.
Гарантия на выше указанный продукт истекла Ihre Leihfrist für das oben genannte Produkt ist abgelaufen
В Чавесе можно увидеть ученика другого латиноамериканского популистского волшебника, чей политический срок годности истечет, как только цены на нефть начнут свое неизбежное движение вниз. Es ist möglich, in Chavez lediglich einen weiteren lateinamerikanischen populistischen Zauberlehrling zu sehen, jemanden, dessen politische Haltbarkeitsdauer ablaufen wird, sobald die Ölpreise unweigerlich beginnen werden zu fallen.
У человеческого существа время почти истекло. Der Mensch ist beinahe unzeitgemäß.
Я продолжу, хоть у меня время почти истекло. Und so rede ich weiter.
Моё время истекло и я благодарю вас за ваше внимание. Meine Zeit ist um, also haben Sie vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Салех, который находится у власти с 1978 года, знает, что его время истекло. Saleh, der seit 1978 an der Macht ist, weiß, dass seine Zeit gekommen ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.