Sentence examples of "знают" in Russian

<>
Все знают, что он порядочный. Alle wissen, dass er anständig ist.
Они знают, как подбирать шляпы. Sie können den Hut zuordnen.
Сколько из вас знают его? Wie viele hier kennen ihn?
Procter&Gamble знают это, правда? Proctor und Gamble weiß das.
Более того, они знают, как действовать при неразвитости инфраструктуры. Darüber hinaus wissen sie, wie sie mit mangelhafter Infrastruktur umgehen können.
"Все знают это", - отвечают мне. Die kennt doch jeder", sagen sie.
Все знают, что это такое. Und die ist - sie wissen, was es ist.
инвесторы знают, что выход недостаточно широкий, чтобы позволить им протиснуться всем одновременно. Die Anleger wissen, dass der Ausgang nicht breit genug ist, damit ihn alle gleichzeitig passieren können.
Пикассо - известный художник, которого знают все. Picasso ist ein berühmter Künstler, den alle kennen.
Все знают, что котята играют. Wir alle wissen, dass Kätzchen spielen.
Таким образом, дети знают и выучивают больше, чем мы когда-либо предполагали. Kindern wissen und lernen also mehr, als wir uns je hätten denken können.
Многие европейцы не знают современной Японии. Viele Europäer kennen das moderne Japan nicht.
Они знают, что нужен рост. Sie wissen, dass wir Wachstum brauchen.
Но вкладчики не знают - и не могут сказать - что у Оза нет таланта. Aber was die Anleger nicht wissen - und nicht wissen können -, ist, dass Oz absolut kein Anlagetalent hat.
Многие люди не знают нашей работы. Viele Menschen kennen unsere Arbeit nicht.
Они ещё ничего не знают. Sie wissen noch nichts.
Фермеры и ветеринары давно знают, что коронавирус может убить 90% и более поросят. Tierärzten und Landwirten seit langem vertraut ist ein Coronavirus, das 90% oder mehr aller Jungschweine töten kann.
Некоторые из Вас меня уже знают. Einige von Ihnen kennen mich bereits.
Они даже не знают, почему. Sie wissen nicht einmal, wieso.
Все знают, что легче воспринимать визуальную информацию, которая может быть интерактивна с пациентом. Jeder weiß, dass wir mit visuellen Dingen besser umgehen können, die der Patient interaktiv bedienen kann, wo man ein Video sehen kann, und selbst gefilmt wird, und man Knöpfe drücken kann.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.