Примеры употребления "забыл" в русском

<>
Я забыл сделать домашнее задание. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
Я забыл спросить Ваше имя. Ich habe vergessen, Sie nach Ihrem Namen zu fragen.
Извини, я про это забыл. Tut mir leid, ich habe es vergessen.
Где я забыл свои очки? Wo habe ich nur meine Brille vergessen?
Ханако снова забыл свой зонт. Hanako hat mal wieder ihren Schirm vergessen.
Я забыл выполнить домашнее задание. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
Он забыл купить ей подарок. Er vergaß, ihr ein Geschenk zu kaufen.
Он забыл принять свои таблетки. Er vergaß, seine Pillen zu nehmen.
Я забыл твой номер телефона. Ich habe deine Telefonnummer vergessen.
Я забыл свой пин-код! Ich habe meine PIN vergessen!
Я забыл у него спросить. Ich habe vergessen, ihn zu fragen.
Запиши это, пока не забыл. Schreibe es auf, bevor du es vergisst.
Я забыл, как их зовут. Ich habe ihre Namen vergessen.
Наивеличайший Бог забыл, как быть Богом. Der allergrößte Gott hat Gott zu sein vergessen.
Он забыл свой зонтик в автобусе. Er hat seinen Schirm im Bus vergessen.
Прошлым вечером я забыл об этом. Ja, gestern Nacht habe ich das vergessen.
Я забыл, о чём шла речь. Ich habe vergessen, worum es geht.
Я забыл свой кошелек в церкви. Ich habe mein Portemonnaie in der Kirche vergessen.
Хирург забыл что-то внутри пациента. Der Chirurg vergaß etwas im Patienten.
Сказать по правде, я абсолютно забыл. Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!