Exemples d'utilisation de "ездим" en russe

<>
Вместо этого достаточно средней плотности, которая поднимается до такого уровня, на котором мы уже меньше ездим на машине и так далее. Statt dessen brauchen wir eine durchschnittliche Dichte, die es uns ermöglicht, nicht mehr so viel zu fahren und so weiter.
Мой дядя ездит на форде. Mein Onkel fährt einen Ford.
Том часто ездит в Бостон. Tom fährt oft nach Boston.
На ней так весело ездить." Es macht so viel Spaß damit zu fahren."
Я езжу на немецкой машине. Ich fahre ein deutsches Auto.
Я часто езжу в Лондон. Ich fahre oft nach London.
Он ездит в школу на велосипеде. Er fährt mit dem Fahrrad zur Schule.
Он ездит в школу на автобусе? Fährt er mit dem Bus zur Schule?
Он ездит на работу на автобусе? Fährt er mit dem Bus zur Arbeit?
Том ездит в школу на велосипеде. Tom fährt mit dem Fahrrad zur Schule.
По тротуару нельзя ездить на велосипеде. Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Она не умеет ездить на велосипеде. Sie kann nicht Fahrrad fahren.
Опасно ли ездить в метро одному? Ist es gefährlich allein U-Bahn zu fahren?
Кто везет, на том и ездят. Wer fährt, auf dem wird gefahren.
Я с удовольствием езжу на велосипеде. Ich fahre gern Rad.
Я езжу на работу на велосипеде. Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Я езжу в школу на автобусе. Ich fahre mit dem Bus zur Schule.
Когда ты последний раз ездил на метро? Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
Когда ты последний раз ездила на метро? Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
Вы вчера ездили на автобусе в зоопарк. Sie sind gestern mit dem Bus zum Zoo gefahren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !