Exemples d'utilisation de "говорить" en russe

<>
Как ты можешь такое говорить? Wie kannst du so etwas sagen?
Том откашлялся и продолжил говорить. Tom räusperte sich und sprach weiter.
Прекрати говорить о моей семье. Hör auf, über meine Familie zu reden.
"Я должна говорить об этом. "Das ist eine Sache, über die ich reden muss.
Об этом можно много говорить. Darüber lässt sich noch so einiges sagen.
Нельзя говорить с набитым ртом. Man soll nicht mit vollem Mund sprechen.
важно говорить на тему стыда. Wir müssen über Scham reden.
Я тоже мог говорить так. Ich konnte auch einmal so reden.
Однако говорить правду - не преступление. Die Wahrheit zu sagen ist aber kein Verbrechen.
Трудно ли говорить по-английски? Ist es schwierig, Englisch zu sprechen?
Он прекратил говорить с ними. Er hat aufgehört mit ihnen zu reden.
Я не могу сейчас говорить. Ich kann jetzt nicht reden.
Я не собиралась говорить ему: Also, ich sagte natürlich nicht:
"Можете начать говорить после сигнала. "Bitte sprechen Sie nach dem Signalton.
Мне не нравится его манера говорить. Ich mag seine Art zu reden nicht.
Кажется абсурдным говорить ни о чем. Es scheint verrückt, über Nichts zu reden.
Обстоятельства заставили нас говорить правду. Die Umstände zwangen uns, die Wahrheit zu sagen.
Ты должен говорить по-английски. Du musst Englisch sprechen.
Мы будем говорить о популярном телевидении. Wir reden über Unterhaltungsfernsehen.
Я считаю излишним говорить об этом. Ich finde es überflüssig, darüber zu reden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !