Beispiele für die Verwendung von "гениями" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle42 genie40 andere Übersetzungen2
Они все станут гениями и поступят в Гарвард." Sie werden alle Genies und nach Harvard gehen."
Никто не принуждается быть гением. Niemand ist verpflichtet, ein Genie zu sein.
Невидимым остаётся гений его создателя: Was Sie nicht sehen können, ist das Genie, das dies erschaffen hat:
Его без преувеличения можно назвать гением. Es ist keine Übertreibung, ihn ein Genie zu nennen.
Эйнштейн утверждал, что любой ребёнок - гений. Einstein behauptete, dass jedes Kind ein Genie sei.
все знали, что вам помог гений Jeder wusste, dass Du dieses körperlose Genie hattest, das Dir geholfen hat.
Это совсем не означает, что я - гений. Das liegt nicht daran, dass ich ein Genie wäre.
Но надо быть гением, чтобы понять его простоту. Doch man muss ein Genie sein, um seine Einfachheit zu verstehen.
В понимании этого и заключается политический гений Путина. Putins politisches Genie ist es, dies erkannt zu haben.
Он - настоящий гений во всем, что касается дизайна. Er ist ein absolutes Genie was Design betrifft.
Ему нравилось говорить о духовных гениях всех времен. Er mochte es, über die spirituellen Genies aller Zeiten zu sprechen.
Не нужно быть гением, чтобы понять всю сложность ситуации. Man muss kein Genie sein, um die ganze Kompliziertheit der Situation zu verstehen
Паскаль видел нас как удивительную смесь гения и самообмана. Pascal hielt uns für eine merkwürdige Mischung aus Genie und Selbsttäuschung.
Не нужно быть гением, чтобы понять, что человек тебя любит. Du musst kein Genie sein, um zu verstehen, dass ein Mensch dich liebt.
"Что же такое известно мне, чего не знают эти гении?" "Was weiß ich, was diese Genies nicht wissen?"
Мы хотим узнать, где начинается гений с точки зрения неврологии. Aber wir wollen neurologisch and die Wurzel des kreativen Genies gelangen.
Учитывая последующее появление Napster, Вы выглядите гением и в этом деле. Nach Napster sehen Sie jetzt tatsächlich auch deswegen wie ein Genie aus.
Чтобы сделать такие дела, надо изначально быть гением, не так ли? Um das alles zu tun, mussten Sie von Anfang an ein Genie sein, richtig?
никто не принуждается быть гением, но каждый должен участвовать в процессе. Niemand ist verpflichtet, ein Genie zu sein, aber jeder ist verpflichtet, teilzunehmen.
у римлян была схожая идея но они звали это свободное творческое проявление гением Die Römer hatten die gleiche Idee, nannten diese Art von körperlosem kreativem Geist ein "Genie".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.