Sentence examples of "8 гигабайт" in Russian

<>
Чтобы установить игру Xbox 360 на жесткий диск, необходимо от 4 до 8 гигабайт (ГБ) свободного места. Installing an Xbox 360 game on a hard drive requires between 4 and 8 gigabytes (GB) of free disk space.
Да, в этом 8 гигабайт оперативки. Yes, this one has 8 gigabytes or ram.
Чтобы установить игру на жесткий диск, необходимо от 4 до 8 гигабайт (ГБ) свободного места. Installing a game to your hard drive requires between 4 and 8 gigabytes (GB) of free disc space.
USB-устройство флэш-памяти с файловой системой NTFS емкостью не менее 4 ГБ (гигабайт). A USB flash drive with a minimum 4 GB of space formatted as NTFS.
Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения. Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software.
Минувшей осенью правительство попыталось ввести «налог на интернет» – 0,5 евро ($0,6) за гигабайт, фактический эквивалент налогу на чтение книг или разговор с другом. Last fall, the government attempted to introduce an “Internet tax" of €0.50 euros ($0.60) per gigabyte, the moral equivalent of a tax on reading a book or conversing with a friend.
Поскольку его величина составляла постоянные 50 евроцентов за гигабайт, его доля в общих расходах на ИКТ росла бы по мере падения стоимости гигабайта, что почти гарантировано. Because the tax was a flat €0.50 per gigabyte, its share in total ICT spending would rise as the cost of a gigabyte fell – as it is almost guaranteed to do.
Гигабайт памяти когда-то стоил $100000 и был размером с холодильник, а сегодня он практически бесплатен и занимает миллиметры. Back then, a gigabyte of storage cost $100,000 and was the size of a refrigerator; today it's basically free and is measured in millimeters.
Именно это и сделало венгерское правительство, когда недавно предложило ввести "налог на Интернет" в размере 50 евроцентов (0,62 долл. США) за гигабайт. That is exactly what the Hungarian government did when it recently proposed an "Internet tax" of 50 euro cents ($0.62) per gigabyte.
В 1980 году на хранение одного гигабайта информации необходимо было выделить целую комнату, а теперь 200 гигабайт дискового пространства помещается в кармане рубашки. In 1980, a gigabyte of data storage occupied a room; now, 200 gigabytes of storage fits in your shirt pocket.
200 гигабайт (ГБ) или меньше. 200 gigabytes (GB) or less.
По умолчанию почтовые ящики найденных сообщений имеют квоту хранилища почтовых ящиков 50 гигабайт (ГБ). By default, discovery mailboxes have a mailbox storage quota of 50 gigabytes (GB).
Клиент синхронизации нового поколения для OneDrive автоматически синхронизирует мои файлы в фоновом режиме. Теперь я могу синхронизировать сколько угодно файлов, а размер каждого файла может составлять до 10 гигабайт. With the Next Generation Sync Client for OneDrive, my files automatically sync in the background, the individual file size limit is increased to 10 gigabytes, and I can sync as many files as I want.
По умолчанию база данных почтовых ящиков настроена на хранение удаленных элементов в течение 14 дней, а для квоты предупреждения элементов для восстановления и квоты элементов для восстановления устанавливаются значения 20 гигабайт (ГБ) и 30 ГБ соответственно. By default, a mailbox database is configured to retain deleted items for 14 days, and the recoverable items warning quota and recoverable items quota are set to 20 gigabytes (GB) and 30 GB respectively.
Новый клиент синхронизации OneDrive автоматически синхронизирует файлы в фоновом режиме. Максимально допустимый размер отдельных файлов увеличен до 10 гигабайт, а количество файлов больше не ограничено 20 000. With the new OneDrive sync client, files automatically sync in the background, the individual file size limit is increased to 10 gigabytes, and the 20,000 file limit has been removed.
Этот рисунок хоть и красив - это изображение размером в 40 гигабайт целого протеома. So, this picture, although it is beautiful, is a 40-gigabyte picture of the whole proteome.
В следующий раз, когда вы загрузите файл в гигабайт или два гигабайта, это не будет задаром, хорошо? So the next time you download a gigabyte, or two gigabytes, itв ™s not for free, OK?
Стоящие у вас микросхемы памяти могут хранить один гигабайт данных - раньше это было 256 мегабайт. Or your memory sticks that you have now can carry one gigabyte of stuff on them - before, it was 256.
В ней более 17 тысяч фотографий - это более 20 гигабайт информации - и она постоянно увеличивается. This folder has 17,000 photos - over 20 gigabytes of information - and it's growing constantly.
Мы берём гигабайт или терабайт данных и складываем их в блок. So this gigabyte or terabyte of data, we're putting it into this block.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.