Exemples d'utilisation de "центральное отопление" en russe

<>
В этом здании есть центральное отопление? Is there central heating in this building?
Никакая жуть не могла пережить нефтяное центральное отопление. Nothing creepy could survive oil-fired central heating.
В вашей комнате холодно и дует — снова полетело центральное отопление. It’s drafty and cold in your room — central heating defunct again.
Я не могу понять, как какая-то жуть могла пережить нефтяное центральное отопление. I can't see how anything creepy would survive oil-fired central heating.
Все дома имеют кухню, водопровод, ванную или душ, туалет, электричество и центральное отопление. All houses are provided with kitchen, running water, bath tab or shower, WC, electricity and central heating.
Но к 1929-му, и уж конечно к 1950-му году во всех домах было центральное отопление. But by 1929, certainly by 1950, we had central heating everywhere.
Жилище считается " качественно достаточным ", если в нем обеспечен минимальный санитарный уровень (туалет и душ или ванная), центральное отопление и количество комнат, приблизительно соответствующее размеру семьи. A dwelling is regarded as " qualitatively sufficient " if it provides minimum sanitary facilities (toilets and shower or bath), central heating and an adequate number of rooms for the size of household.
В 1995 году 75,7 % всего жилого фонда (включая городские и сельские районы) были оборудованы канализацией, а также туалетами и ванными комнатами, 43,2 % (помимо вышеупомянутых) имели газоснабжение (магистральный газ) и центральное отопление. In 1995, 75.7 per cent of total housing (comprising urban and rural areas) were equipped with sewage installations as well as lavatories and bathrooms, 43.2 per cent- apart from the aforementioned- had gas (from the gas-line system) and central heating.
Он указывает на такие примеры, как домашнее водоснабжение, автомобили, электричество, телефоны, центральное отопление, и утверждает, что все они были намного важнее для качества жизни, чем недавние инновации, такие как интернет и мобильные телефоны. He points to examples such as indoor plumbing, automobiles, electricity, telephones, and central heating, and argues that all of them were much more important for living standards than recent innovations like the internet and mobile phones.
Он пускает удава по трубам центрального отопления. He sends a boa constrictor through the central heating pipes.
Это, например, устойчивая электросеть, центральное отопление, энергия, коммуникации, всё это можно сделать здесь. This can also be a resilient electrical microgrid, community heating, power, communication networks, etc., can be concentrated there.
Электрификация, центральное отопление, частное владение автомобилями - всё это, начавшись с 0% дошло до отметки в 100%. Electrification, central heat, ownership of motor cars, they all went from zero to 100 percent.
В частях 5-7 статьи 10 Закона Литовской Республики об урегулировании коллективных споров предусматривается, что забастовки не могут объявляться в системах внутренних дел, национальной обороны и безопасности, а также в компаниях, обеспечивающих электричество, центральное отопление и газ, а также в службах скорой медицинской помощи. Parts 5-7, article 10 of the Law on the Regulation of Collective Disputes of the Republic of Lithuania provide that strikes shall not be declared within the systems of Internal Affairs, National Defence and Security, as well as in the companies providing electricity, centralized heating and gas, and in emergency medical services.
Отопление не работает. The heating doesn't work.
Компоновка задней части самолета - особенно то, сидят ли 9 или 10 человек в ряд - занимает центральное место в заявлениях об экономической эффективности новых проектов "мини-аэробусов". How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new "mini-jumbo" jet designs.
Они пришли починить отопление. They're here to fix the heating system.
Более того, центральное правительство начнет финансирование этой программы не раньше 2017 года. Funding from the latter will not kick in until 2017.
Оплата включает плату за отопление, воду, газ? Does the rent include heating, water, gas?
Те люди, которые считают, что Украина занимает центральное место в европейской безопасности, те люди, которые верят в то, что Россия представляет собой угрозу для европейской и международной безопасности — все они должны продолжать убеждать эти новые правительства в том, что давление на Украину в области проведения реформ в обмен на подлинное членство в НАТО будет выгодным для них, а также для Европы — целой и свободной. Those who believe in the centrality of Ukraine to European security and in the threat that Russia poses to European and international security must continue to persuade these new governments that pressure on Ukraine to reform in return for genuine membership will benefit them as well as a Europe whole and free.
Что нужно сделать, чтобы заработало отопление пола? What must be done to start floor heating?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !