Примеры употребления "тепле" в русском

<>
Думай о тепле, о горячих вещах. Think of heat, hot stuff.
Чернила - на сульфате железа проявятся в тепле. Ferrous sulfate inks can only be brought out with heat.
С тобой кричу я как сова в тепле You got me hooting like an owl in heat
Она имела в виду, что когда живёшь в холодном месте, и твоё тело не может всё согреться, тогда оно учится тому, что есть части, которые нужно сохранить в тепле. She meant that when you live in a place that is so cold your body can't heat all of itself, so it learns that there are parts you must keep warm.
Предприятия лесной промышленности уже давно используют свои отходы для производства энергии в целях удовлетворения своих потребностей в тепле и паре, однако некоторые из них стали также производить электроэнергию и даже продавать ее излишки. While forest-based industries have long been producers of energy from residues for their processing needs of heat and steam, some also cogenerate electricity and sell the extra energy produced.
В рамках данного программного компонента ЮНИДО будет, в частности, содействовать расширению доступа к источникам энергии для использования в производственных целях в сельских районах и содействовать применению возобновляемых источников энергии в промышленности на энергоемких МСП обрабатывающей отрасли, которые нуждаются в тяговых установках и технологическом тепле для прикладных низко- или высокотемпературных процессов. Under this programme component UNIDO will, in particular, promote access to energy for productive uses in rural areas and industrial applications of renewable energy in energy-intensive manufacturing SMEs, which have requirements for motive power and process heat for low or high temperature applications.
Ему нужно тепло человеческого тела. It needs human body heat.
Тепло превращает лёд в воду. Heat turns ice into water.
Тепло - воистину "низкая" форма энергии. It's heat, which is a very low quality of energy indeed.
КСЭ производит много впустую растрачиваемого тепла. CSP produces a lot of waste heat.
Другие источники тепла не подходят им. Other sources of heat have no effect on them.
Усиливает выделение тепла, стимулирует потовые железы. Accelerates heat production, stimulates sweat glands.
коричневые пятна, возникающие от воздействия тепла; brown stains due to heat;
Не размещайте кабель вблизи источников тепла. Don’t expose the cable to sources of heat.
Но тепло твоего тела поднимает температуру. But your body heat is raising the temperature.
Солнце испускает невероятное количество тепла и света. The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Он был сторонником экономии тепла и энергии. He was a stickler for saving heat and power.
горение и/или выделение значительного количества тепла; combustion and/or evolution of considerable heat;
Очень горячие источники тепла могут повредить консоль. Very hot heat sources can damage the console.
Очаги энергии сокращаются, сгустки тепла постепенно исчезают. Pockets of energy are declining, concentrations of heat are being smoothed away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!