Ejemplos del uso de "сходятся во взглядах" en ruso

<>
Две страны не всегда сходятся во взглядах. The two nations do not always see eye to eye.
Но Католическая и Русская православная церкви не сходятся во взглядах на политику в ближневосточном регионе. However, Moscow and Rome do not see eye to eye when it comes to policy in the region.
Еще одна причина заключается в том, что неортодоксальные экономисты и экономисты школы МТИ часто сходятся во взглядах по поводу экономической политики, хотя и на основании разных аргументов. Another reason is that heterodox and MIT School economists also often agree on policy, even if their reasoning is different.
Те расхождения во взглядах, которые между ними существуют, по всей видимости, неустранимы. The former are probably irreconcilable.
В своем предложении сходятся во мнении специалисты и чиновники Государственного совета по профилактике СПИДа в Халиско (COESIDA), а также сами пациенты, вроде Фабрицио, который обратился для проверки в частную лабораторию, побужденный лишь тем, что это сделал его друг и, несмотря на свой юный возраст, он уже был на стадии СПИДа и даже страдал саркомой Капоши, раковой опухолью, которая является одним из распространенных осложнений. Specialists and officials of the State Council of AIDS Prevention in Jalisco (COESIDA) agree on this proposal, as do the patients themselves, such as Fabrizio, who came to be tested at a private laboratory, motivated only because a friend had done so and, despite his young age, he was around in the AIDS era and had even suffered Kaposi sarcoma, a cancerous tumour that is one of the common complications.
И хотя на Украине появилось новое поколение, не имеющее опыта жизни в Советском Союзе, российские политики упорно отказывались признавать перемены во взглядах или возрастающее значение украинской идентичности. As a new generation emerged in Ukraine with no personal experience of the shared Soviet past, Russian policymakers consistently refused to acknowledge changing tides of opinion or recognize the growing importance of Ukrainian identity.
Все опрошенные специалисты-медики сходятся во мнении о невысоком качестве выращиваемых зимой в теплицах и привозных овощей и фруктов. All surveyed expert medical professionals agree on the low quality of winter-grown hothouse and imported vegetables and fruits.
На прошлой неделе цена сократилась ещё на 11,4 процента, тем не менее, трейдеры сохраняли разность во взглядах касательно того, как ситуация будет развиваться дальше, исходя из того, что чистые объёмы как коротких, так и длинных позиций на этой неделе не показывали изменений. Last week the price collapsed by another 11.4 percent but traders remain split about were we go from here as both short and long position received the same amount of buying leaving the net unchanged on the week.
Хотя Центробанк формально является независимым, аналитики сходятся во мнении, что окончательные решения принимает Путин. While her central bank is nominally independent, analysts agree Putin is ultimately in charge.
2. Эти разговоры могут выявить расхождение во взглядах внутри ЕС. 2. these talks could highlight divisions within the EU.
Однако эксперты из американских государственных органов и других мест все чаще сходятся во мнении о том, что Россия как минимум участвовала во взломе системы Национального комитета Демократической партии (даже если она не причастна к обнародованию украденных документов WikiLeaks). В связи с этим Белый дом все чаще слышит требования о необходимости сдержать кибернетическую агрессию русских. But with the growing consensus among experts inside and outside the U.S. government that Russia was behind at least the hack of the Democratic National Committee (if not the public disclosure of the stolen documents through WikiLeaks) there is mounting pressure on the White House to try to deter Russia's cyber aggression.
В последнее время заметно влияние новой школы, хотя и не доминирующей во взглядах на эту проблему, но завоевывающей все новых сторонников. Recently, however, a new school, while by no means predominating the thinking on this subject, has been gaining converts.
Многие деятели и издания сходятся во мнении, что в цепи событий, связанных с «возможным сговором между Россией и штабом Трампа», нет никаких доказательств сговора. Diverse figures and outlets agree that the nexus of “possible collusion between Russia and the Trump campaign” does not include any evidence of collusion.
Результаты этого исследования показали существенные различия во взглядах россиян и американцев. The study showed significant differences between the views of Russians and Americans.
Авторы всех упомянутых здесь книг сходятся во мнении, что его склонность к общению с важными и уважаемыми мафиози отчасти объясняется его постоянным чувством незащищенности, свойственной всем «чужакам». All the authors mentioned here agree that Sinatra’s fondness for wise guys was partly the result of his lifelong insecurity about belonging to an outsider group.
Надо сказать, что в последние годы Германия и Франция расходились во взглядах буквально во всем, начиная с надзора над банками и кончая созданием новых рабочих мест. Самые важные разногласия всегда будут заметны, тем более, что Олланд и Меркель принадлежат разным политическим лагерям в Европе. To be sure, Germany and France have diverged in recent years on everything from banking supervision to job creation, and differences in emphasis will always be apparent, all the more so since Hollande and Merkel belong to different European political families.
Многие эксперты по вопросам безопасности сходятся во мнении, что предназначение этого объекта абсолютно непонятно, однако отмечают, что применение технологий двойного назначения позволит использовать его в качестве платформы для сбора разведывательных данных. Many security experts agree on the fact that not only is the agreement absolutely opaque on the intention of the site, but also that the presence of dual-purpose technologies allow the station to operate as an intelligence gathering platform.
«В настоящее время в Евросоюзе мы наблюдаем расхождение во взглядах, которое, по мнению некоторых, основано на прагматизме, но лично я назвал бы это скорее эгоистическим подходом отдельных стран, — сказал Киска во время своего интервью в столице Словакии Братиславе 11 июня. “We see division in the EU, which some say is based on pragmatism, but I would call it a bit of an egoistic approach of individual countries,” Kiska said in a June 11 interview in the Slovak capital, Bratislava.
Когда речь заходит о прежних войнах, текущих войнах и о войнах, которые могут начаться в будущем, большинство экспертов по международным отношениям сходятся во мнении, что вывод войск из Ирака стал правильным решением. When it comes to old wars, ongoing wars, and wars yet to come, international relations (IR) scholars mostly agree that leaving Iraq was a good thing.
«Возможно, самым опасным аспектом нынешнего глубокого расхождения во взглядах России и НАТО является миф о том, что Москва разработала новую смертоносную доктрину гибридной войны», — писал он. "Perhaps the most dangerous aspect of the current chasm that divides Russia and NATO is the mythical interpretation that Moscow has devised a lethal and new hybrid warfare doctrine," he wrote.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.