Примеры употребления "символов" в русском с переводом "symbol"

<>
КП представляет собой набор символов. Protection code is a combination of symbols.
появлении и демонстрации символов сопротивления; the appearance and display of resistance symbols;
Наименование группы символов в терминале MT4 Name of the symbol group in the MT4 terminal
Символы — вызывает окно настройки отображаемых символов. Symbols — opens the window to adjust the symbols displayed.
• Access symbols information (Просмотреть информацию символов) • Access symbols information
Одних символов и жестов для этого недостаточно. Symbols and gestures are insufficient.
Луна - один из самых могущественных магических символов. The moon is one of the most potent symbols of magic.
Они входят в группу символов ''Forex_MarketEx''. They are part of the symbols group 'Forex_MarketEx''.
Диапазон некоторых символов при использовании календаря Хиджра изменяется. The range of certain symbols changes when the calendar is Hijri.
Для ввода цифр и символов выберите клавишу &123. To type numbers and symbols, select the &123 key.
Оно состоит из идей и историй, символов и лидеров. It's comprised of ideas and narratives and symbols and leaders.
Выбор времени удержания взгляда для букв, цифр и символов. Set the dwell time for letters, numbers, and symbols.
Сокращение количества отображаемых символов может существенно ускорить работу симулятора. Fewer symbols displayed could significantly speed up the simulator.
Автомат Калашникова — один из самых узнаваемых символов советской армии. Kalashnikov assault rifles are among the most iconic symbols of the Soviet military.
Платформа FxPro cTrader поддерживает более 500 символов (валютных пар). The FxPro cTrader platform supports more than 500 Symbols (Currency Pairs).
Началось уничтожение коммунистических символов, десятками стали падать ленинские статуи. Communist symbols and toppling Lenin statues by the dozens.
Подобные события способствуют стиранию национальной идентичности и символов страны. Events such as these erode a country's identity and symbols.
Если используется григорианский календарь, значение символов выражения формат не изменяется. If the calendar is Gregorian, the meaning of format expression symbols is unchanged.
Ссылка на принципы разработки символов безопасности: ИСО 3864-1: 2002 ". Reference for the design principles of safety symbols: ISO 3864-1: 2002 "
Ссылка на принципы разработки символов безопасности: ISO 3864-1: 2002 Reference for the design principles of safety symbols: ISO 3864-1: 2002
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!