Sentence examples of "серый тон" in Russian

<>
Этот параметр служит для печати изображений с использованием различных оттенков серых тонов от белого до черного. This option prints images and contain variations of gray tones between black and white.
Оттенки серого. Этот параметр предназначен для печати изображений, которые содержат различные оттенки серых тонов от белого до черного. Grayscale - This option prints images that contain variations of gray tones between black and white.
Этот карандаш не серый. This pencil is not grey.
Тон статьи был пессимистичен. The article's tone was one of pessimism.
Он также отправил еще одного своего помощника, Бориса Грызлова — бывшего председателя Государственной Думы — на переговоры с президентом Петром Порошенко в Киеве, а серый кардинал Владислав Сурков встретился с заместителем госсекретаря США Викторией Нуланд (Victoria Nuland) в Калининграде. He also sent another confidante, Boris Gryzlov, former chairman of the Duma, to negotiate with Ukrainian President Petro Poroshenko in Kyiv, and a third gray eminence, Vladislav Surkov, has met with US Assistant Secretary of State Victoria Nuland in Kaliningrad.
Так-так, уходить из-за стола посреди обеда - дурной тон, знаешь ли. Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
Окрашенные в серый цвет пиктограммы экспертов означают, что их использовать нельзя. Experts' icons colored in grey mean that these experts cannot be used.
Между ведущими производителями самолетов разгорелся ожесточенный спор по поводу ширины сидений туристического класса на дальних рейсах, задавая тон для ожесточенной конфронтации на Дубайской авиационной выставке в этом месяце. A row has flared up between leading plane makers over the width of tourist-class seats on long-distance flights, setting the tone for a bitter confrontation at this month's Dubai Airshow.
Точку привязки (серый треугольник на нижней границе графика) можно перемещать в пределах окна графика при помощи мыши. The datum point (a gray triangle at the lower border of the chart) can be moved within the chart window using the mouse.
Разумеется, тон и смысл статьи очень сильно отличаются от собственных оптимистических оценок президента, которые он озвучил в своем выступлении 31 марта. The editorial’s tone and substance were certainly lightyears away from the President’s own rosy assessment given on March 31.
В то же время, опережающая динамика цен на медь и серебро (серый металл используется и в качестве драгоценного металла, и как промышленный материал) в сочетании с ростом на 2% общего индекса overnight Шанхайской биржи говорят о том, что инвесторы в ожидании завтрашних данных Китая и отчасти настроены по-бычьи, несмотря на то, что президент Кси Джинпинг (Xi Jinping) предостерег в выходные, что страна находится на этапе перехода к «новому стандарту» замедления темпа роста. Meanwhile the outperforming copper and silver prices (the latter has dual usages as a precious metal and also an industrial material) combined with a 2% gain for the Shanghai Composite overnight, suggests investors are looking ahead to tomorrow’s Chinese data and are apparently feeling bullish despite president Xi Jinping’s warning over the weekend that the country is transitioning to a "new normal" of slower growth.
Западные корреспонденты, посещающие Украину и находящиеся в Москве, также помогают поддерживать этот тон крайне негативного и мрачного освещения Украины в международных СМИ. Western correspondents visiting Ukraine and those based in Moscow inevitably feed off this, helping to set the tone for the overwhelmingly negative and downbeat coverage of Ukraine in the international media.
Серый цвет может появиться, если для тестирования был указан диапазон дат (описано ниже); Gray color can appear if the date range was specified for testing (described below);
Я встречался с многочисленными делегациями потенциальных инвесторов. Их смутил мрачный тон, с которым они столкнулись во время визитов на Украину. I have met numerous delegations of potential investors who have been confused by the gloomy tone they have encountered during visits to Ukraine.
Серый цвет может появиться, если был указан диапазон дат в настройках тестирования; Grey color can appear, if the range of dates was given in tester settings;
Так или иначе, ценовое движение последующих 24-48 часов может заложить тон на ближайшие неделю-две. Either way, the price action over the next 24-48 hours could set the tone for the next week or two.
Метку сдвига графика (серый треугольник в верхней части окна) можно перемещать мышкой по горизонтали в пределах 10 — 50% размера окна. The shift label of the chart (a grey triangle in the upper part of the window) can be moved with the mouse horizontally within 10 to 50% of the window size.
Помимо первого повышения ставок трейдеры также будут внимательно изучать тон заявления на случай каких-либо намеков касательно темпа последующих повышений ставок в 2015 году. Beyond the first rate hike, traders will also watch the overall tone of the statement for any hints about the pace of subsequent interest rate rises moving through 2015.
Серый — эта часть имеющихся данных не участвовала в тестировании. Grey — this part of the data available was not tested at all.
Протокол предполагает, что тон последнего совещания был таким же, что и на прошлых совещаниях. The minutes suggest that the tone of the most recent meeting matches those of prior policy meetings.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.