Beispiele für die Verwendung von "седой" im Russischen

<>
Посмотрите на этот седой куст, чувак. Look at this gray-haired scrub, man.
У «Падре», которого я встретил на вокзале в Киеве, — куст седой козлиной бороды на подбородке и стрижка под горшок. “Padre,” whom I met in the Kyiv train station, has a shrub of grey hair on his chin and a cleanly trimmed bowl cut.
Вижу толстяка с седой бородкой, он кому-то звонит, Майкл. I got a chubby man with a gray beard making a call, Michael.
Например, предлагается создать так называемый «Седой корпус мира» для направления в Африку на систематической основе вышедших на пенсию специалистов в различных областях по аналогии с «Корпусом мира» Соединенных Штатов, направляющим молодых людей в развивающиеся страны5. For instance, it has been suggested that a grey peace corps be established to provide to Africa on a systematic basis retired professionals in several fields of expertise, in the way that the United States Peace Corps has provided young people to developing nations.5
Люди не должны бояться по большой седой палкой насекомых, но вот вы здесь. People don't need to be scared by a big gray-haired stick insect, but here you are.
«Он возглавит таблицу», — уверял седой джентльмен в кепке военно-воздушных сил, как только появились первые результаты. "He's going to run the table," a gray-haired gentleman in an Air Force cap said as the first results came in.
Но мне кажется, что странно просить меня говорить о будущем, я уже весь седой, и было бы глупо с моей стороны говорить о будущем. And my feeling is, asking me to talk about the future is bizarre, because I've got gray hair, and so, it's kind of silly for me to talk about the future.
Седые волосы, серый костюм, голубой галстук. He had gray hair, a gray suit, a blue tie.
Израильские премьер-министры, видимо, бывают двух видов: мужчины из Восточной Европы с сильным акцентом и седые офицеры, которые могут долго красиво говорить, прежде чем согласиться на последние американские или международные требования об уступках, переговорах и помощи. Israeli prime ministers are supposed to come in two varieties: heavily accented Eastern European men and grizzled military officers who talk a good game before acquiescing to the latest American or international demands for concessions, talks, and aid.
У него седые волосы, синие плавки. He's got gray hair, blue swimming trunks.
Она была с короткими, седыми волосами? Did she have short, gray hair?
И я нашел седые волосы в его гидрокостюме. And I found gray hairs in his wetsuit.
На нём был серый плащ, седые борода и волосы. He was wearing a gray coat, white beard and hair.
У меня становится всё больше и больше седых волос. I'm getting more and more gray hair.
А теперь посмотрите на нас — несколько сотен седых людей. "Now look at us, a few hundred gray-haired people.
Когда Лиланд убил Жака, его волосы за одну ночь стали седыми. When Leland killed Jacques, his hair turned gray overnight.
Его лицо, телосложение, светлые глаза и седые виски мне до боли напоминали кого-то. His face, his stature his pale eyes and gray temples reminded me of someone violently.
Желтоватые седые волосы, кальсоны под ночной рубашкой, она повернулась, пряча свое разрушенное временем лицо в руках, пробормотав невозможное "Привет". Gray-yellow hair, army pants under a nightgown, her turning away, hiding her ravaged face in her hands, muttering an inappropriate "Hi."
Итак, я занимаюсь маркетингом и люблю свою работу, но моей первой страстью была физика, которой меня увлек чудесный школьный преподаватель - в то время у меня было чуть меньше седых волос. So I work in marketing, which I love, but my first passion was physics, a passion brought to me by a wonderful school teacher, when I had a little less gray hair.
Вы безобразный, одутловатый, седой, опустившийся мужчина. You are an ugly, grey-haired, debauched man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.