Ejemplos del uso de "пропагандистская машина" en ruso

<>
Во-первых, российская пропагандистская машина сделала свое дело. In the first place, Russia’s propaganda machine has done its work.
Второй вариант вероятнее: кремлевская пропагандистская машина уже над этим работает. The latter is more likely: The Kremlin propaganda machine is already at work.
По сути, российская пропагандистская машина является самым протофашистским достижением этого режима. In fact, Russia’s propaganda machine is its most profound proto-fascist achievement.
Угроза ИГИЛ приняла устрашающие размеры, потому что у этой группировки эффективная пропагандистская машина. The threat of ISIS has loomed large because of its effective propaganda machine.
Но если это обеспеченная ресурсами пропагандистская машина, промывающая людям мозги, это не просто альтернативная точка зрения. But if it's (a) resourced propaganda machine brainwashing people, it's not just an alternative point of view.
Пропагандистская машина режима уже представляет переговоры в Стамбуле как триумф Исламской Республики и удар по Западу. The regime's propaganda machine is already portraying the Istanbul talks as a triumph for the Islamic Republic and a setback for the West.
Путинская пропагандистская машина не в состоянии занести в разряд предателей и агентов ЦРУ три миллиона простых граждан страны. Putin’s propaganda machine cannot brand three million ordinary citizens as traitors and CIA agents.
Во-вторых, и что более важно, это - пропагандистская машина, занимающаяся пропагандой мероприятий и политических деятелей правого политического крыла. Second, and more importantly, it is a propaganda machine for right-wing causes and political figures.
Взрыва в Карабахе он тоже не хотел: его пропагандистская машина не пытается нагнетать истерию по поводу последних инцидентов. He didn’t want the Karabakh eruption, either: His propaganda machine didn’t attempt to whip up a frenzy about the latest incidents.
Неудивительно, что пропагандистская машина Путина тщательно скрывает от граждан факт российского военного присутствия на Украине и значительные потери в войсках. Unsurprisingly, Putin’s propaganda machine has assiduously hidden the fact of a Russian military presence in Ukraine, and of substantial Russian troop losses, from citizens.
Российская пропагандистская машина поддержала воскресный референдум в Каталонии, а МИД Украины осудил его, назвав «нелегитимным». На это есть веские причины. There are good reasons why the Russian propaganda machine backed Sunday's Catalan referendum and the Ukrainian foreign ministry denounced it " as "illegitimate."
Все это время мощная пропагандистская машина Кремля будет рассказывать сказку о том, как все хорошо, хотя россияне видят, что это ложь. All the while, its massive propaganda machine offers an all-is-well fairy tale, which Russian voters see as false.
Во-первых, как утверждает пропагандистская машина китайского правительства, пятном на целостности и принципах граждан Гонконга, является то, что ими манипулируют внешние силы. First, it is a slur on the integrity and principles of Hong Kong’s citizens to assert, as the Chinese government’s propaganda machine does, that they are being manipulated by outside forces.
Пропагандистская машина ИГИЛ может не только увеличить приток боевиков из России и Центральной Азии, но и способствовать расширению «самостоятельной» террористической активности на российской территории. The ISIS propaganda machine has the potential not only to increase the number of recruits coming from Russia and Central Asia, but also for encouraging “independent” terrorist activity within Russia itself.
Российская государственная пропагандистская машина часто преподносит нынешний конфликт на Украине — там поддерживаемые Москвой войска воюют против украинцев на востоке страны — как борьбу против фашистских сил. The Russian state propaganda machine often frames the current conflict in Ukraine — where Moscow-backed troops are fighting Ukrainians in the east — as a fight against fascist forces.
Если еще один близкий друг займет место Якунина, то это будет означать, что Путин все еще продвигается без компаса и надеется на то, что его пропагандистская машина в любом случае сможет удержать его у власти. If another crony steps into Yakunin's shoes, that will mean Putin is still cruising without a compass, hoping his propaganda machine will be sufficient to keep him in power, no matter what.
Даже если Кремль и не взламывал серверы демократов, его пропагандистская машина изо всех сил старается довести содержание утечек до американской и до российской аудитории, представляя политическую систему США более прогнившей и безнравственной, чем путинский режим. Even if the Kremlin didn't hack the Democrats, its propaganda machine does its best to push the spoils of the hacks both to the U.S. audience and to the domestic one, painting the U.S. political system as more rotten and corrupt than the Putin regime.
Он будет неизбирательно и безжалостно добиваться того, чтобы его союзники захватили территории и улучшили тем самым свои переговорные позиции, а его дипломатическая и пропагандистская машина будет делать все для того, чтобы создать дымовую завесу вокруг его истинных планов и действий. He will be indiscriminately ruthless in making sure his allies achieve territorial gains to improve their negotiating position, and his diplomacy and propaganda machine would do its best to erect a smokescreen around his true plans and actions.
Хотя пропагандистская машина Мёрдока штампует ежедневный поток антинаучной лжи, общественность видит продолжительные засухи (и в настоящее время в некоторых частях Бразилии, Калифорнии и Юго-Восточной Азии и в других местах), массивные наводнения (в последнее время в Боснии и Сербии), и смертельные волны жары (во многих частях света). Though the Murdoch propaganda machine churns out a daily stream of anti-scientific falsehoods, the public also sees prolonged droughts (now in parts of Brazil, California, and Southeast Asia, to name a few places), massive floods (recently in Bosnia and Serbia), and lethal heat waves (in many parts of the world).
«Аль-Каида» добилась значительных успехов в дальнейшем развитии своей пропагандистской машины. Al-Qaida has benefited considerably from the further development of its propaganda machine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.