Ejemplos del uso de "присоединился" en ruso

<>
Traducciones: todos1835 join1774 otras traducciones61
Вьетнам присоединился к глобальной экономике. Vietnam has joined the global economy.
Ты присоединился к профсоюзу тогда? You joined the labor union then?
К нему присоединился его друг Владимир Щербов. His friend Vladimir Shcherbakov joined him.
Союз российских чирлидеров присоединился к «Народному фронту. The Union of Russian Cheerleaders has joined the All-Russia People’s Front!”
Ты как раз вовремя, к нам присоединился! Good timing, join us for the hotpot!
Рад, что ты присоединился к нам, шустряк. Oh, glad you could join us, Scoop.
К ним присоединился президент США Дональд Трамп. They will be joined by US President Donald J. Trump.
Она тысячелетний вампир кто присоединился группы поддержки. She's a thousand-year-old vampire who's joined the cheerleading squad.
Эд Кох присоединился к противникам Pussy Riot Ed Koch Joins the Anti Pussy Riot Brigade
Гейтс присоединился к фирме в 2006 году. Gates joined the firm in 2006.
Теперь к числу маленьких планет присоединился Плутон. So now we have Pluto to join the numbers of small planets.
Коммандер Боулз, Президент только что к нам присоединился. Commander Boles, the president just joined us.
Они дали отпор, и Хрущев присоединился к веселью. They fought back, and the Soviet first secretary joined in the fun.
Гейтс присоединился к фирме лишь спустя год после этого. Gates did not join the firm until the following year.
Я только присоединился к адвокатской палате в Линкольнс-Инн. I've just joined a barrister's chambers at Lincoln's Inn.
Пока, наконец, к ним не присоединился медведь, и рукавичка порвалась Until finally, a bear joined in and the mitten swelled up
Новое состоит в том, что к этому хору присоединился МВФ. What is new is that the IMF has joined the chorus.
Неожиданно Йемен, как угроза глобальной безопасности, присоединился к Афганистану и Пакистану. Yemen has suddenly joined Afghanistan and Pakistan as a risk to global security.
Но к инициативе Овечкина присоединился только Малкин, вступивший в движение PutinTeam. Only Malkin has followed Ovechkin’s lead and joined PutinTeam.
Брюссель немедля присоединился к санкциям Вашингтона в отношении отдельных российских граждан. Shortly after, Brussels joined Washington in sanctioning Russian individuals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.