Sentence examples of "пирогеновый серый" in Russian

<>
Этот карандаш не серый. This pencil is not grey.
Он также отправил еще одного своего помощника, Бориса Грызлова — бывшего председателя Государственной Думы — на переговоры с президентом Петром Порошенко в Киеве, а серый кардинал Владислав Сурков встретился с заместителем госсекретаря США Викторией Нуланд (Victoria Nuland) в Калининграде. He also sent another confidante, Boris Gryzlov, former chairman of the Duma, to negotiate with Ukrainian President Petro Poroshenko in Kyiv, and a third gray eminence, Vladislav Surkov, has met with US Assistant Secretary of State Victoria Nuland in Kaliningrad.
Окрашенные в серый цвет пиктограммы экспертов означают, что их использовать нельзя. Experts' icons colored in grey mean that these experts cannot be used.
Точку привязки (серый треугольник на нижней границе графика) можно перемещать в пределах окна графика при помощи мыши. The datum point (a gray triangle at the lower border of the chart) can be moved within the chart window using the mouse.
В то же время, опережающая динамика цен на медь и серебро (серый металл используется и в качестве драгоценного металла, и как промышленный материал) в сочетании с ростом на 2% общего индекса overnight Шанхайской биржи говорят о том, что инвесторы в ожидании завтрашних данных Китая и отчасти настроены по-бычьи, несмотря на то, что президент Кси Джинпинг (Xi Jinping) предостерег в выходные, что страна находится на этапе перехода к «новому стандарту» замедления темпа роста. Meanwhile the outperforming copper and silver prices (the latter has dual usages as a precious metal and also an industrial material) combined with a 2% gain for the Shanghai Composite overnight, suggests investors are looking ahead to tomorrow’s Chinese data and are apparently feeling bullish despite president Xi Jinping’s warning over the weekend that the country is transitioning to a "new normal" of slower growth.
Серый цвет может появиться, если для тестирования был указан диапазон дат (описано ниже); Gray color can appear if the date range was specified for testing (described below);
Серый цвет может появиться, если был указан диапазон дат в настройках тестирования; Grey color can appear, if the range of dates was given in tester settings;
Метку сдвига графика (серый треугольник в верхней части окна) можно перемещать мышкой по горизонтали в пределах 10 — 50% размера окна. The shift label of the chart (a grey triangle in the upper part of the window) can be moved with the mouse horizontally within 10 to 50% of the window size.
Серый — эта часть имеющихся данных не участвовала в тестировании. Grey — this part of the data available was not tested at all.
Серый ледник мусора на поле напротив дома Наталии Крышталюк — это растущее препятствие на пути развития Украины: страна, раздираемая войной, тонет в собственных отходах. The gray glacier of refuse across the field from Natalia Kryshtalyuk’s home reveals a mounting obstacle to Ukraine’s development: the country torn by war is also drowning in its own waste.
Прощай, Владислав Сурков: «серый кардинал» Кремля ушел в отставку Farewell, Vladislav Surkov: The Kremlin's 'Grey Cardinal' Was Just Fired
Борис Березовский — олигарх и влиятельный «серый кардинал» в политике — закончил свое выступление в телевизионном ток-шоу «Герой дня» в 1998 году словами: «Я просто хочу сказать еще одну вещь: геополитика — это судьба России». Boris Berezovsky, influential oligarch and behind-the-scenes power broker, ended an appearance on the Hero of the Day television chat show in 1998 with the statement “I just want to say one more thing: geopolitics is the destiny of Russia.”
Такие западные политики как Джон Маккейн могут сколько угодно красить его одной краской с Каддафи, но «Серый кардинал», по-видимому, еще долго останется у главного престола. Western politicians such as John McCain may continue to paint him in the same light as Gaddafi, but 'The Grey Cardinal' looks set to remain at the high altar for some time to come.
Серый значок = выкл. Gray = Off
Серый с одной антенной (беспроводной адаптер G). Адаптер готов к следующему шагу: Проверка подключения. Grey with one antenna (wireless G adapter): The adapter is ready for the next step: Test your connection.
Если на консоли уже установлена текущая версия сборки, кнопка будет иметь серый цвет и надпись Нет доступных обновлений. If your console is already on the current release build, the button will be grayed out and will read No update available.
Если вы хотите сохранить файл в другой папке, нажмите серый треугольник над кнопкой Сохранить и выберите нужную папку. If you'd like to save the file to a different location, tap on the small gray triangle above the Save button and select your desired folder.
По умолчанию настроен серый цвет. Color is defaulted to grey.
В течение многих лет известный кремлевский «серый кардинал» Владислав Сурков говорил о том, что особое положение российской бизнес-элиты, определяемое практикой «офшоризации» (управление своими холдингами через расположенные за пределами России компании) не является устойчивой. For many years, the famed “gray cardinal” of the Kremlin, Vladislav Surkov, had noted that the peculiar position of the Russian business elite as defined by the practice of “offshorization” (holding their domestic business holdings via non-Russian-based corporate entities) was not sustainable.
Серый костюм и черные носки из хлопка. I'm wearing my grey suit and black lisle socks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.