Exemplos de uso de "падение" em russo
Traduções:
todos2904
fall999
decline472
drop388
falling362
down130
dip63
downfall44
collapsing26
downturn21
tumble9
incidence6
slip3
dipping2
tumbling2
dropping below1
outras traduções376
Выдержит ли режим Путина падение нефтяных цен?
Charles Lane: Can Putin’s regime withstand falling oil prices?
Падение ниже этой области может бросить вызов первоначальной линии 1,1940 (S2).
A dip through that may challenge initially the 1.1940 (S2) line.
не было ли падение туджманизма отсрочено боязнью оппозиции показаться более радикальной, чем практичной?
was the downfall of Tudjmanism postponed by the opposition's fear of appearing more radical than was believed to be practical?
Падение стоимости активов Китая, может спровоцировать финансовые потрясения.
China’s collapsing asset values could trigger financial turbulence.
Но не удивляйтесь, если за следующий экономический спад в Европе обвинят Соединенные Штаты и падение ценности доллара.
But don't be surprised if the next European downturn will be blamed on the US and the depreciation of the dollar.
Падение последовало за 9% снижением котировок на китайском рынке.
The slip followed a 9% sell-off in Chinese markets.
Российские активы восстанавливаются после обвала в прошлом, когда падение цен на нефть и санкции, связанные с украинским конфликтом, вызвали самый серьезный экономический кризис после 2009 года.
Russian assets have been rebounding after plunging last year as tumbling oil prices and sanctions linked to the Ukraine conflict led to the country’s worst economic crisis since 2009.
Мое падение наблюдали команды нескольких находившихся поблизости кораблей.
Several ships in the immediate area had watched me go down.
Стремительное падение пары USDJPY может продлиться, но долгосрочный восходящий тренд по-прежнему солидный
USDJPY's Overnight Dip Could Extend, but Long-Term Uptrend Still Healthy
Падение, случившееся на предоставленной Кремлем кровати - сюжет, чересчур скандальный даже для телевизионных каналов Берлускони.
A downfall plotted to happen on a Kremlin-supplied bed would be a denouement that not even one of Berlusconi's TV channels could dream up.
Но, если замедление роста является «новой нормой», то резкое его падение – никак нет.
But while slowing growth is (in the buzzword of the day) the new normal, collapsing growth is not.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie