Примеры употребления "клей - карандаш" в русском

<>
Чей это карандаш? Whose pencil is this?
Этот клей не пристаёт к пластмассе. This glue does not adhere to plastic.
Он взял карандаш в руку. He took a pencil in his hand.
Европейская власть и единство — тот клей, который в течение последних двух лет скреплял эту западную политику. European power and unity are the glue that has held together this Western policy for the past two years.
Это твой карандаш? Is this your pencil?
Авторы приводят определение социального капитала: «горизонтальная сеть, которая позволяет людям разных социальных групп работать вместе». Это не сумма институтов, поддерживающих общество, а клей, что держит общество вместе. The authors cite the definition that social capital, the horizontal web of relationships that enable disparate people to work together, “is not just the sum of the institutions which underpin a society — it is the glue that holds them together.”
Этот карандаш красный. This pencil is red.
Азербайджанский аналитик Лейла Алиева сказала, что в ее стране существует система, в которой «политическое покровительство это скрепляющий клей», а «коррупция это механизм компенсации за отсутствие легитимности». Azerbaijani analyst Leila Alieva said her country has a system where “political patronage is the glue” and “corruption is the compensating mechanism for lack of legitimacy.”
Это карандаш. That is a pencil.
Это также главное препятствие на пути стабильного экономического роста в России и клей, удерживающий от развала российскую политическую систему. It is also the top obstacle to sustainable economic growth in Russia and the glue that holds Russia’s political system together.
Твой карандаш очень чёрный. Your pencil is very dark.
"Салатница" так называемой многокультурности не является реальной альтернативой, потому что она не предоставляет необходимый клей, который связывает сообщества. The "salad bowl" of so-called multiculturalism is no real alternative, because it does not provide the necessary glue that binds communities together.
Какого цвета твой карандаш? What colour is your pencil?
уровень преступности является пугающим, а бездомные дети нюхают на улице клей, несмотря на клятву наивного президента обеспечить их жильем. there is a frightening crime rate and homeless children sniff glue on the streets despite a naive president's oath to house them.
Я потерял свой карандаш. I have lost my pencil.
Клей расстворился. That glue has dissolved.
Мой карандаш красный. My pencil is red.
Судя по всему, Клей Адамс был на пробежке, и кто-то ударил его камнем по голове. Apparently Clay Adams was jogging, and someone hit him in the head with a rock.
Этот карандаш белый. This pencil is white.
Я на другом конце города в магазине пазлов, покупаю клей. I'm all the way downtown at the puzzle store buying glue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!