Примеры употребления "жидкой" в русском

<>
Сегодня около 30% мировой жидкой пресной воды поступает из подземных водоносных горизонтов. Today, about 30% of the world’s liquid freshwater comes from subterranean aquifers.
Он считал, что соль исцеляет раны, сера легко воспламеняется, а ртуть, известная тогда как живое серебро, была жидкой и нестабильной. He reckoned salts would heal wounds, sulphur was combustible and mercury, known then as quicksilver, was fluid and volatile.
Эта тёмная, зловещая страсть раскинула тень над водянистой, жидкой кровью Сари. That dark, fateful passion has cast its shadow over Sari's thin, watery blood.
Тут сказано, что надо смешать сухую смесь с жидкой. So now it says we mix the dry ingredients into the wet.
Его вид заправляет свои корабли жидкой лигатурой, которую трудно найти. His species power their ships with a fluidic alloy that's difficult to find.
Откладываемый материал изначально берётся в жидкой форме или в форме порошкового материала. And this material that's deposited either starts as a liquid form or a material powder form.
" Спрут МБИ "- определение объемов внутри- и межклеточной жидкости, общего объема циркулирующей крови, а также соотношения клеточной и жидкой составляющей крови в организме человека в условиях невесомости; Determination of volumes of intra- and intercellular fluid, the total volume of circulating blood and the ratio of cellular to liquid blood components in the human body in conditions of weightlessness;
Поэтому Кэмерон пришлось довольствоваться тем, что консервативный член британского парламента Джейкоб Риз-Могг (Jacob Rees-Mogg) назвал не реформой, а «жидкой кашицей, которую еще больше разбавили». And so, Cameron ended up with what one Conservative Member of Parliament, Jacob Rees-Mogg, called a "thin gruel [of a reform] has been further watered down."
Класс 3 Запорные клапаны и предохранительные клапаны, работающие в условиях жидкой фазы. Class 3 Shut-off valves and pressure relief valves, when operating in the liquid phase.
В двух словах, если газ экспортируется в жидкой форме, он становится взаимозаменяемым. In a nutshell, if gas is exported in liquid form, it is fungible.
Туман- капли жидкого вещества или жидкой смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе); Mist means liquid droplets of a substance or mixture suspended in a gas (usually air);
Туман- жидкие капли жидкого вещества или жидкой смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе); Mist: liquid droplets of a substance or mixture suspended in a gas (usually air);
Разрешается удаление СНГ из стационарно установленного баллона СНГ либо в газовой, либо в жидкой фазе. It is permitted to withdraw LPG from the permanently installed LPG container in either gaseous or liquid phase.
И пришли к заключению что эти струи, возможно, вырываются из карманов жидкой воды под поверхностью Энцелада. And we have arrived at the conclusion that these jets may be erupting from pockets of liquid water under the surface of Enceladus.
Амальгамирование производится путем смешивания жидкой ртути с концентратами в смесителях, барабанах или другом оборудовании для сепарации. Amalgamation is achieved by mixing liquid mercury with the concentrates in blenders, barrels or other separation equipment.
Curiosity довел дело практически до обнаружения жидкой воды, потому что мы не знали того, чего не знали. Curiosity ended up almost on top of possible liquid water because we didn’t know what we didn’t know.
При более низких температурах у молекул в распоряжении меньше конфигураций и они находятся в более организованной фазе (жидкой). At lower temperatures, the molecules have a more limited number of configurations and so form a more ordered phase (a liquid).
Другой пример — поверхностное натяжение жидкой воды, которое в два раза больше, чем у других неполярных, более простых жидкостей. Another example is the surface tension of liquid water, which is roughly twice that of other non-polar, simpler, liquids.
Затворы должны быть расположены в верхней части сосудов образом, чтобы они не находились в постоянном контакте с жидкой фазой. The closures shall be sited in the upper part of the receptacles so as to avoid permanent contact with the liquid phase.
Минимальное общее определение заключается в том, что при нормальной температуре и давлении сырая нефть должна находиться в жидкой форме. A minimum common definition is that crude oil has to be in a liquid state at normal surface temperature and pressure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!