Примеры употребления "жар" в русском с переводом "fever"

<>
Выпей это, и жар спадёт. Drink it and your fever will go down.
Периферийная невропатия, жар и перемежающаяся паранойя. Peripheral neuropathy, fever, and intermittent paranoia.
Аспергиллы объясняют пневмонию, пневмония объясняет жар. Aspergillus would explain The pneumonia, which explains the fever.
Красная Угроза, Желтый Жар, Зеленая Революция. Red Menace, Yellow Fever, Green Revolution.
Если у вас жар, боль в мышцах. If you experience a fever, muscle soreness.
Жар и анемия могли быть симптомами панкреатита. Fever and anemia could've been symptoms of pancreatitis.
У неё респираторный дистресс-синдром и жар. She's in respiratory distress and has fever.
Хорошо, что обьясняет жар и постоянную тахикардию? Fine, what explains the fever and persistent tachycardia?
У них похожий жар, похожий насморк, похожая мерзость. They've got the same fever, same sniffles, same crumminess.
У меня сегодня жар в 38,9 градусов. I've got a 38.9 degree fever.
Что вызывает жар, дряблые легкие и двоение в глазах? What causes fever, boggy lungs And blurry vision?
Спазм мускулов, жар, и неконтролируемое желание укусить неинфицированную плоть. Muscle spasms, high fever, and then the uncontrollable urge to bite uninfected flesh.
У него был жар только когда ты мерила температуру. He only had a fever when you took his temperature.
Добавим жар к клеточной атипии, коагулопатии, почкам, сердцу, печени. So we add fever to cell atypia, coagulopathy, Kidney, heart, liver.
У Вас была головная боль, жар или скованность в шее? Did you have a headache, fever or stiff neck?
Также, у него жар, грибковое поражение кожи, кашель и повышен билирубин. Does have a fever, fungal rash, a cough, and elevated bilirubin.
Грипп, кашель, жар, малярию, высокое кровяное давление, заболевания кожи и печени. They can cure flu, cough, fever, malaria, high blood pressure, skin and liver diseases.
Травма могла вызвать инфильтраты в лёгких, жар, и возможно, цианоз пальцев. It would cause lung infiltrates and maybe fever and conceivably the cyanotic fingers.
Если ваш жар продолжит подниматься, мы сможем вытащить вас на сушу. If we can keep your fever up, We can get you back on dry land.
Данное исследование обострило споры о том, следует ли вообще сбивать жар у детей. The study has contributed to the debate as to whether it is beneficial to treat fever in children, an issue comprehensively reviewed by Fiona Russell and colleagues in the Bulletin of the World Health Organization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!