Sentence examples of "если честно" in Russian

<>
Если честно, я уже совсем растерялась. To be honest, I'm in way over my head.
Если честно, мы пришли тебя поймать. To be honest, we came to capture you.
Если честно, мы пришли вас поймать. To be honest, we came to capture you.
Мы слегка на мели, если честно. We feel a bit out of our depth, to be honest.
Если честно, ты поднялась в моих глазах. To be honest, you've gone up in my estimation.
Если честно, я просто вчера перепила лишнего. To be honest, I drank way too much last night.
Если честно, думаю, благодаря бантам Обруч не упадет. Well, actually, I think the bows would probably keep the hula hoop up, to be honest.
Думаю, он был немного очарован ею, если честно. I think that he was a bit spellbound, to be honest.
Министр, если честно, мне всё труднее оправдывать нашу уклончивость. Minister, to be honest, I'm starting to run out of justification for our evasiveness.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты. I thought that only idiots were happy, to be honest.
Но, если честно, я понятия об этом не имею. To be honest, I have no idea.
Если честно, мы с Бранчем не очень много общались. To be honest, Branch and I hadn't really been communicating.
«Если честно, — сказал Дима, — я не помню, кто они такие...» "To be honest," said Dima. "I really can't remember who they were..."
Если честно, я не знал, что там у бегемотов внизу. To be honest, I didn't know what hippos had going on down there.
Я обычно всегда, если честно, влезаю в драки с девками. Most of the people I get in fights with, to be honest with you, are women.
Если честно, я не то чтобы фанатею от интерпретации Питера Джексона. To be honest with you, I wasn't a fan of, uh, Peter Jackson's interpretation.
Если честно, я начинаю думать это все не более, чем легенда. To be honest, I'm beginning to think it's nothing more than a legend.
Если честно, у меня было такое ощущение, но вы правда думаете. I got to be honest, I had a feeling, but do you really think that, I mean.
Но если честно, меня больше интересуют остальные 364 дня в году. But, to be honest, my focus is on the other 364 days of the year.
Ну, если честно, я соврал для выпивки, но, Мэг, ты умная девочка Well, to be honest I lied for boose, but Meg, you're smart girl
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.