Примеры употребления "еду" в русском

<>
Мы с подозрением понюхали еду. We sniffed at the food suspiciously.
Я просто еду к бабушке. I'm only going to my gran's.
Так, я еду в Галифакс. Right, I'm going to drive over to Halifax.
Мы заплатили за еду вскладчину. We shared the cost of the meal.
Я еду в прогулочном вагончике. I'm riding the carry walker.
Они считают, что я еду с беглянкой. They think I'm traveling with a fugitive.
Мужчина, который ест кошачью еду! It's a man eating cat food!
Да, и не забывай, кто принес еду, приятель. Yeah, and don't forget who got you the nosh, dude.
Так что, подытоживая, спасибо, так круто, не сейчас, поговорим позже, пожалуйста, оставь еду. So, to sum it up, thank you, so awesome, not now, talk soon, please leave the chow mein.
Вы желаете еду или напитки? Would you like any food or refreshments?
Я еду домой считать деньги. I'm going to go home and count my money.
Я еду в офис Генерального прокурора прямо сейчас. I'm driving over to the Attorney General's office right now.
Как же определить домашнюю еду? So how do you know these are meals eaten at home?
Я еду на пони с алиментами. I'm riding the alimony pony.
И собаки будут есть кошачью еду повсюду. And a dog will be seen eating cat food in the land.
Мы же не можем просто так есть их еду. We can't just eat their nosh without helping out.
Мы должны дать еду голодающим. We should give food to the hungry.
Тогда мы добывали еду охотой. So we went to the woods, hunting.
Я постоянно кого-то отвожу, хлопочу по дому, готовлю еду. I'm driving somebody around or dealing with the house or making the meals.
Вы скармливаете Петри всю свою еду? Do you feed all your meals to Petri?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!