Sentence examples of "добавочный нерв" in Russian

<>
Я не уверен в имени, но добавочный 211. I'm not sure of the name, but the extension is 211.
Мой муж повредил нерв в шее. My husband damaged a nerve in his neck.
Мой добавочный, как ты уже обратил внимание, набирается "анус" через "Я". My extension, as you have pointed out, spells "anus" with an "I".
Для этого, понимаете, нужно чувствовать нерв и особенности внутриполитической жизни Соединенных Штатов. You understand, to do that you need to have a finger on the pulse and understand the specifics of domestic political life in the U.S.
Он ест мой добавочный сыр и двойную пепперони? Is he eating my extra cheese and double pepperoni?
Слушайте, вы можете подключить меня к камню, просканировать мозги, протестировать каждый нерв в теле, но есть кое-что, что из ваших исследований вы никогда не узнаете. Look, you can hook me up to the rock, take brain scans, test every nerve in my body, but there's one thing your lab work will never be able to tell you.
Мой добавочный 20, надеюсь тебя услышать. I'm at extension 20 and I hope to hear from you.
Задели нерв или что-то типа. Hit a nerve or something.
Исследователи подсчитали, что эти дополнительные преимущества даже более значимы, чем добавочный доход на протяжении жизни от высшего образования. Researchers estimate that these additional benefits are worth even more than the added lifetime income from a college degree.
Итак, вы соединяете малоберцовый нерв с двуглавой мышцей бедра? So, you're rerouting the deep peroneal with the biceps femoris?
Если пользователь найден в каталоге или в личных контактах, можно переадресовать вызовы на его основной номер или позвонить на добавочный. When they are searching for a user in the directory or personal contacts, after the user is located, they can transfer calls to a user or ring the user’s extension.
Гортанный нерв заблокирован. Laryngeal nerve block.
Медицинскую помощь можно получить в клинике Объединенной медицинской службы, которая расположена на седьмом этаже здания F (добавочный телефон 22224, а в экстренных случаях- 22222). Medical attention is available from the clinic operated by the Joint Medical Services, located on the 7th floor of building F (extension 22224 and, for emergencies, extension 22222).
Он мог повредить локтевой нерв. Could impinge the ulnar nerve.
b Для веществ, считающихся канцерогенными, приводимая норма соответствует такой их концентрации в питьевой воде, при которой добавочный риск ракового заболевания на протяжении жизни составит 10-5 (один дополнительный случай заболевания на 100 000 человек, потребляющих питьевую воду с нормативной концентрацией вещества в течение 70 лет). b For substances that are considered to be carcinogenic, the guideline value is the concentration in drinking-water associated with an excess lifetime cancer risk of 10-5 (one additional cancer per 100 000 of the population ingesting drinking-water containing the substance at the guideline value for 70 years).
Ну, по моим вычислениям здесь должен быть тонкий провод в стене, как нерв, для воздействия на подсознание человеческого мозга. Well, by my calculations, there should be a thin strand of wire in the wall here, like a nerve tapping the subconscious of the human brain.
В остальное время за срочной медицинской помощью следует обращаться к сотрудникам в дежурной части службы безопасности (комната F0E21, добавочный 3903). For emergency assistance at other times, please contact staff in the Security Duty Room (room F0E21, extension 3903).
Если ты думаешь, что это периферийная невропатия, нужно взять нерв, расположенный подальше от позвоночника. If you're thinking peripheral neuropathy, we should a take a nerve a little further away from the spine.
Если рука дрогнет, пуля может лишь повредить зрительный нерв. If your hand shakes, the bullet might only hit an optic nerve.
Но он умер, потому что, когда он повесился, он защемил блуждающий нерв и его сердце остановилось. But he died because when he hung himself, he compressed his vagus nerve and it stopped his heart.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.