Sentence examples of "десятерых" in Russian

<>
Translations: all6 ten5 other translations1
С ним трудностей не было, но он стоит десятерых таких, как вы. We never made an ado about him, but he'll be worth ten of you.
Тем не менее, суд сегодня постановил содержать всех десятерых под арестом до сентября. Yet a court has now remanded all ten to be held in prison until September.
В-третьих, администрация утверждает, что правоохранительные органы решили арестовать десятерых российских агентов из страха, что некоторые из подозреваемых могут покинуть Соединенные Штаты. Third, the administration argues that law enforcement professionals decided to arrest the ten Russian agents out of fear that some of the suspects could leave the United States.
Среди иностранных боевиков региона наиболее заметной угрозой в последнее время стали этнические узбеки, принадлежащие к Исламскому движению Узбекистана, взявшие на себя ответственность за нападение на международный аэропорт Джинна в Карачи 8-9 июня, во время которого было убито 30 человек, включая всех десятерых боевиков. Of the region’s foreign fighters, Uzbeks belonging to the Islamic Movement of Uzbekistan have recently become the most visible threat, taking responsibility for the June 8-9 attack on Karachi’s Jinnah International Airport, in which 30 people, including all ten of the militants, were killed.
Они уже привыкли в последние годы заключать сделки между собой и навязывать их в той или иной мере десятерым непостоянным членам. They have become accustomed in recent years to making deals among themselves and more or less imposing them on the ten non-permanent members.
Их быстро увезли самолетом в Вену и там обменяли на десятерых шпионов, арестованных в США всего за несколько дней до этого. The group was swiftly flown to Vienna and exchanged for 10 spies arrested in the United States just days earlier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.