Exemples d'utilisation de "вот почему" en russe

<>
Вот почему ему надрали задницу. That's why he got his ass kicked.
Вот почему я продала машину. That is why I sold the car.
Вот почему вы промокли насквозь. And that's why you were soaking wet.
Вот почему контракт был продлен. That is why the contract was renewed.
Так вот почему ты ревновал. So that's why you were jealous.
Вот почему демагоги так любят их. That is why demagogues like them.
Вот почему мы поменялись местами. That's why we changed places.
Вот почему миллионы людей рисуют каракули. That is why millions of people doodle.
Вот почему атомные электростанции охраняются. That's why atomic power plants are guarded.
Вот почему я встал сегодня пораньше. That is why I got up early this morning.
Вот почему он чпокнул Покахонтас. And that's why he got to bang Pocahontas.
Вот почему британские тори так боятся UKIP. That is why the British Tories are so afraid of UKIP.
Вот почему он сбросил бомбу. That's why he dropped the bomb.
Вот почему я зову тебя "орлиный глаз". And that is why I call you eagle eye.
Вот почему мы выращиваем дома. That's why we grow homes.
Вот почему нужна современная версия плана Маршалла. That is why a modern version of the Marshall Plan is needed.
Вот почему я выбрала яремную. That's why I picked the jugular.
Вот почему кризис Украины является кризисом Европы. That is why Ukraine’s crisis is a European crisis.
Это будет двоеженство, вот почему. It would be bigamy, that's why.
Вот почему ты не прыгнешь выше головы. That is why you are in over your head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !