Sentence examples of "адский огонь" in Russian

<>
Да, это адский огонь, определённо. Yeah, that's hellfire, all right.
И вскоре извергнется адский огонь. And pretty soon, it'll be raining hellfire.
Адский огонь пролился на мой дом. Hellfire rained down on my house.
Смерть грешникам и вечный адский огонь! Death to sinners, and hellfire eternal!
Адский огонь и осуждение на вечные муки. Hellfire and damnation.
Адский огонь жарит как пламя, но внешне он - истинная тьма. Hellfire burns like fire but is the consistency of thick black pitch.
Спазмы, рвота, отеки, гангрена, и, по словам выживших, отчетливое ощущение горения, как адский огонь. Spasms, vomiting, dropsy, gangrene, and, according to survivors, a distinct sensation of being burned, as if by hellfire.
Я был высокомерным укол целом наши отношения, и он взял электрический адский огонь для меня видеть, что. I've been an arrogant prick our whole relationship, and it took electrical hellfire for me to see that.
Вечных мук, чистилища, адского огня, тебя. Damnation, purgatory, hellfire, you.
Они практически пекут курицу под адским огнем. They practically grill their chicken over hellfire.
Клуб Адский огонь. The Hellfire Club.
Иначе, я навожу адский беспорядок на месте преступления. Otherwise I'm making one hell of a mess of your scene of crime.
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват. It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty.
Быстрый как вспышка, он жалит рот Синевы, его адский легион жужжит в парах горчичного газа. Quick as a flash he stings Blue in the mouth his hellish legion buzz and chuckle in the mustard gas.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Ах, это адский город. Oh, it's a helluva city.
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!.. ‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’
Они начинают болтать и выходит, что Ласс - просто адский игрок в бридж. They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player.
Это только подливает масла в огонь. It only adds fuel to the fire.
Отдай мне ребенка, ты, адский бородавочник! Gimme that baby, you warthog from hell!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.