Sentence examples of "Третью" in Russian

<>
Пришло время поставить третью ловушку. It's time to set the third trap.
Он может создать третью партию. He might start a third party.
На третью годовщину нашей свадьбы. For our third wedding anniversary.
Давайте попробуем найти третью сторону. Let's see if we can apply the third side to it.
Неудивительно, что я получаю третью степень. No wonder I'm getting the third degree.
Что мы схватили третью рельсу обоими руками? That we grabbed the third rail with both hands?
И белая ночь дарит нам третью улыбку! And the summer night smiled its third smile!
Сам Крым представляет третью потенциальную точку воспламенения. Crimea itself represents a third potential flash point.
Контроль вооружений дает третью возможность для взаимодействия. Arms control presents a third opportunity for possible agreement.
И мой отец доставал третью банку с пилюлями. And my dad had a third jar of pills.
Есть кто-нибудь, кто может починить мою третью чакру? Got a guy that can fix my third chakra?
Тони Блэр одержал примечательную третью подряд победу на выборах. Tony Blair has achieved a remarkable third successive electoral victory.
Каждую третью ночь навеселе, каждую вторую - бухой в стельку. Half-lit every third night, dead drunk every second.
А потом я приняла третью и она осталась в желудке. And then I took a third, and it stayed down.
Давайте повернем на одну третью, а затем на одну шестую. Let's do the third of the turn first, and then the sixth of a turn.
, образует третью основную группу олигархов наряду с Пинчуком и Суркисом. , comprises the third major group of oligarchs alongside Pinchuk and Surkis.
Впервые такой конфликт включает третью страну — крошечное гималайское королевство Бутан. For the first time, such a conflict involves a third country — the tiny Himalayan kingdom of Bhutan.
Жадные вербовщики часто забирают третью часть зарплаты мигрантов, присваивая миллиарды. Rapacious recruiters, who often keep one-third of a migrant’s pay, skim billions more.
Эксперименты с денежной политикой ФРС указывают на третью причину для оптимизма. The Fed’s policy experimentation points to a third reason for optimism.
Я уже "освободил" третью страну, а мне было только 27 лет. I had "liberated" a third country, and I was only 27 years old.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.