Exemples d'utilisation de "Мальчишка" en russe

<>
Traductions: tous131 boy117 autres traductions14
Мальчишка убежал прочь, без оглядки. The boy ran away without looking back.
Клиент Стерлинга и мальчишка Дрейпера. Sterling's client and Draper's boy.
Волоку твою задницу домой, мальчишка. I'm hauling your ass home, little boy.
Грязный мальчишка оказался переодетым принцем. The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
А ответ: "Нет. Он всего лишь мальчишка". And the answer is no, he's just a boy.
Он никогда не хочет купаться, несносный мальчишка. He never wants to take the wine bath, the naughty boy.
Это был 12-летний мальчишка, который украл велосипед. He was a 12-year-old boy who had stolen a bicycle.
Он эмоционально отсталый, претенциозный мальчишка, влюблённый в другую женщину. He's an emotionally retarded arty boy who's in love with another woman.
Это то, чего желает каждый белый мальчишка с озера. It's what every white boy off the lake wants.
11-летний мальчишка с умершей матерью и пьяным отцом. 11-year-old boy with a dead mother and a drunk father.
Хорошо, но Кларк не голубоглазый мальчишка блондин семьи Дилаурентис. Well, Clark is not some blue-eyed blond DiLaurentis boy.
Нахальный мальчишка, тебе везёт, что я хочу сохранить тебя. Impudent boy, you're lucky I wish to spare you.
Встретила пожилую пару внизу, они сказали, мальчишка обругал их матом. I met an old couple down below, said a boy swore at them.
Так ты несчастлив в семейной жизни, мой бедненький противный мальчишка? Are you not happy in your home you poor little naughty boy?
А откуда мы знаем, что этот мальчишка не соврал о деньгах? And how do we know preppy boy wasn't lying about the money?
Что случилось в Центре, когда они узнали, что мальчишка убил свою семью? What happened at the Centre when they heard it was the boy who killed his family?
Мальчишка сыграл роль в английском заговоре уничтожения Твоя помолвка И альянс Шотландии с Францией. The boy played a role in an English plot to destroy your engagement and Scotland's alliance with France.
Ты ведь не занимаешься ничем постыдным сам с собой, как тот мерзкий мальчишка в романе? You're not doing anything naughty to yourself, are you, like that disgusting boy in that novel?
Когда ей было 10 лет, в 1927, она опубликовала первую книгу своих стихов, под названием "Мальчишка привратника". When she was 10 years old in 1927, she published her first book of poems called "The Janitor's Boy."
Агенты российской Службы внешней разведки в Нарве с самого начала знали, что мальчишка в пьяном состоянии упал с моста. Agents of the Russian Foreign Intelligence Service (SVR) in Narva were aware from the very beginning that the boy had actually died in an alcohol-induced accident after falling off a bridge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !