Sentence examples of "sich sehr gern mögen" in German

<>
Und weißt du, was Piraten wirklich gern mögen? А ты знаешь, что пираты очень любят?
Einen Abschnitt darin möchte ich Ihnen sehr gern zeigen. И вот отрывок из нее, которым я хотел бы поделиться с вами.
Sie pflanzen sich sehr langsam fort, ihr Stoffwechsel ist langsam. Они размножаются медленно, у них медленный метаболизм.
Ich möchte sehr gern etwas an der vierter Stelle haben, aber in Form von dauerhafter, sauberer, vergrösserbarer Energie, [Solar-], Wind- und andere erneuerbaren Energien sind noch nicht soweit, weil sie unbeständig sind. Хотелось бы видеть здесь на четвертой строке ещё что-то, но если речь об устойчивой, экологически чистой, масштабируемой энергии, то солнечная, ветряная и прочие возобновляемые виды пока этого не достигли ввиду их нестабильности.
Einstein interessert sich sehr für Penelopes Vortrag. Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы.
Da, wo ich arbeite, im arabischen Raum, nehmen die Leute sehr gern westliche Neuerungen auf und verwandeln sie in etwas, was weder konventionell westlich noch traditionell islamisch ist. Там, где я работала, в арабском регионе, люди перенимают западные инновации и меняют их так, что они становятся ни обычными западными, ни традиционно исламскими.
Aber dieses hier hat einen Atem und einen Herzschlag und fühlt sich sehr organisch an. Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально.
Sie kocht sehr gern. Она любит готовить.
Und obwohl sie sich sehr stark unterscheiden, hinsichtlich der Dauer ihrer Laufzeit und ihres Zwecks, als wir uns intensiv mit ihnen befasst haben, haben wir erkannt, dass sie tatsächlich drei klaren Schemata zugeordnet werden konnten. И не смотря на то, что отличия между ними громадны в смысле зрелости и конечной цели, когда мы погрузились в них, мы поняли, что на самом деле они могут быть организованы в три понятные системы.
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier. Я очень люблю сваренные вкрутую яйца.
Epidemiologen und Ärzte haben sich sehr bemüht, uns aufzufordern, unsere Haut zu schützen. Эпидемиологи и врачи очень хорошо рассказывают нам о том, что надо защищать свою кожу.
Ich würde diesen Roman sehr gern lesen, aber ich habe keine Zeit. Я с удовольствием прочитал бы этот роман, но у меня нет времени.
Diese Dinge fühlen sich sehr unterschiedlich an. Эти вещи ощущаются совершенно по-разному.
Das Mädchen kletterte sehr gern auf Bäume. Девочка любила лазать по деревьям.
Die ergänzen sich sehr gut. Они очень хорошо совмещаются.
Ich habe dich trotzdem sehr gern Ты мне всё равно очень нравишься
Und was werden die glücklichen Kunden machen, die sich sehr glücklich fühlen? А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично?
- Er sah etwas traurig aus, er sorgt sich sehr wegen der Habenden und Nicht-Habenden. он очень тревожится о тех у кого есть и о тех у кого нет.
Denn Kinder lassen sich sehr leicht in den Krieg schicken. Потому что их легко втянуть в войну.
Jetzt haben wir sich ausdehnende Wohnbezirke, die sich sehr deutlich von den Anbaugebieten und den Gewerbegebieten unterscheiden. Сейчас интенсивно растут пригороды, и они резко отличаются от производственных зон и торговых районов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.