Примеры употребления "rote" в немецком

<>
Переводы: все378 красный357 краснота2 красно1 другие переводы18
Das rote Kleid stand ihr. Красное платье было ей к лицу.
"Das Rote Kreuz hat geschlossen." "Красный Крест закрылся".
Es ist bloß rote Farbe. Это просто красная краска.
Er hinterlässt eine rote Spur. Он оставляет за собой следы красного цвета.
Er trug eine rote Hose. Он носил красные штаны.
Der Mars ist der "Rote Planet". Марс - это красная планета.
Das rote Kleid steht ihr gut. Красное платье ей очень идёт.
Das rote Kleid stand ihr gut. Красное платье было ей к лицу.
Die rote Linie ist die Theorie. Красная линия - теоретическая.
Brotkrusten, rote Paprika, Lakritz und Kaffee. сухари, красный перец, лакрица и кофе.
Und ja, der rote Planet ist rot. Таки да, красная планета действительно красная.
Wie auch immer, die rote Pille also. Как бы то ни было, давайте примем красную таблетку.
Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut. Красный Крест предоставил больнице кровь.
Es sind viele rote Blumen in dem Garten. В саду множество красных цветов.
Das Rote ist moderner Konflikt, Konflikte innerhalb Staaten. Красный - современные конфликты, конфликты внутри государств.
Das rote Kleid schaut gut an ihr aus. Это красное платье хорошо на ней смотрится.
Die zufällige Gruppe ist also die rote Linie. Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия.
Mein Sohn hinterlässt rote Farbe, ich hinterlasse grüne Farbe. Мой сын оставляет за собой следы красного цвета, а я - зеленого.
Die rote Region ist ein Schnitt durch eine Blutzelle. Красная зона - слой красных кровяных клеток.
Für alle Welt sahen sie aus wie rote Blutzellen. которые для всех выглядели как красные кровяные тельца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!