Beispiele für die Verwendung von "meine" im Deutschen

<>
Meine Vorgehensweise war sehr egoistisch. Мой подход был очень эгоистичным.
Ich meine es ist möglich. Думаю, что это возможно.
Und was meine ich damit? Что я имею в виду?
Ich meine, dass dies heutzutage ein großes Problem ist. Я считаю, что на сегодняшний день это очень большая проблема.
Wenn ich Realität sage, meine ich Foto-Realität. Когда я говорю о реализме, я подразумеваю фотореализм.
Einen Moment lang dachte ich, meine Forderung sei beachtet worden. И какое-то время я полагал, что мое обращение было принято во внимание.
Mit "unsichtbar" meine ich, dass es im elektromagnetische Spektrum nichts absorbiert. Под "невидимым" подразумевается то, что не поглощает электромагнитное излучение.
Und wir haben die Wahl, uns bei diesen Entscheidungen zu fragen, Wie wird sich das auf meine Umwelt auswirken? задумываясь при этом о том, как это отразится на окружающей среде,
Meine Tante hat drei Kinder. У моей тёти трое детей.
Meine Frau denkt, ich wäre verrückt. Моя жена думает, что я сумасшедший.
Sehen Sie was ich meine? Вы понимаете, что я имею в виду?
Ich meine, Schizophrene denken das, aber das ist ein anderes Thema. То есть, шизофреники считают, но это ведь другая история, правда?
Und das meine ich nicht nur auf abstrakte Weise. И под этим я подразумеваю не нечто абстрактное,
Ich meine, dass es an der Zeit ist, zu fordern, dass die Medien aufhören, uns und unsere Kinder derart zu verängstigen. Я полагаю, настало время потребовать, чтобы СМИ прекратили глупым образом запугивать нас и наших детей.
Und damit meine ich Produkte, deren Forschungs- und Entwicklungskosten sehr, sehr hoch und deren Produktionskosten niedrig sind. Под этим подразумевается продукция, цена на исследование и разработку которой действительно высока, а производство дешевое.
Meine Großmutter hat einen Zwillingsbruder. У моей бабушки есть брат-близнец.
Ich meine, das macht mich wahnsinnig. Меня это бесит, когда я об этом думаю.
Ich meine eine schlechte Erklärung. Я имею в виду фундаментально плохое объяснение.
Dennoch meine ich, dass wir sehr viel zu Stande gebracht haben. Тем не менее я считаю, что мы добились очень многого.
Nun, mit Entfernung meine ich zwei oder drei verschiedene Dinge. Под удаленностью я подразумеваю несколько вещей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.