Sentence examples of "fertig bekommen" in German

<>
Man mag auf Schlafentzug sein, aber man bekommt seinen Roman fertig. Возможно, вы не будете высыпаться, но закончите свой роман.
Da gibt es noch eine längere Geschichte dazu aber ich habe sie alle rechtzeitig fertig bekommen. и история тут несколько длиннее, но мне удалось всё сделать вовремя,
Stellen Sie sich vor, sie werden aufgefordert ein Schmiergeld zu zahlen, in ihrem Alltag, nur um irgendetwas fertig zu bekommen. Представьте, что вас просят дать взятку в вашей обыденной жизни, только чтобы что-то было сделано.
Sie werden es nicht zu sehen bekommen, bis es fertig ist." и даже не увидите его до полной готовности".
Diese Leute hätten dafür bis zu sieben Jahre Gefängnis bekommen können, wenn sie von den Behörden gefasst worden wären. Эти ребята могут получить до 7 лет тюрьмы, если власти их поймают.
Endlich ist die Simulation fertig und ich kann sie zum Wackeln bringen. Отлично, теперь эта модель моста завершена и я могу заставить его качаться.
Bald konnte man überall in New York Orangen bekommen. Апельсины стали обычным фруктов в Нью Йорке.
Ich bin tatsächlich fertig. Вообще-то я закончил.
Wir können zum Beispiel Mikos Schließfach suchen und einige Informationen über sie bekommen. Мы можем, например, заглянуть в шкафчик Miko и узнать ее получше.
Was also passiert ist, als ich jung war und mit der Ingenieurschule fertig war, 1979 in Cornell, entschied ich mich für Intel zu arbeiten. Так вот, когда я был молод и закончил инженерное отделение Корнелльского университета в 79-м, я пошёл на работу в Интел.
Wenn ich eine Verbindung mit unseren Laborsystemen über das Web herstelle, können wir in Echtzeit einen Eindruck davon bekommen, wie viele Viren, wie viele neue Beispiele von Malware wir jeden Tag finden. На самом деле, если я подключусь к нашей системе через Интернет, мы сможем в реальном времени понять, как много вирусов, как много новых вредоносных программ мы находим ежедневно.
"Ich bin fertig. "Я больше не могу.
Stellen Sie sich vor in ein Restaurant zu gehen und die große Speisekarte zu bekommen, aber Sie haben keine Ahnung was der Preis ist. Только представьте - идёте вы в ресторан, и Вам дают большущее меню, но вы не имеете понятия, сколько что стоит.
Sobald er fertig ist, will ich den Unendlichkeitspilz in eine Anzahl von Objekten integrieren. Как только грибы бесконечности будут готовы к использованию, я планирую применить их в нескольких вещах.
Wir können im Merer auch Blütezeiten von Bakterien oder Viren bekommen. Мы также знаем, что в океане много бактерий, много вирусов.
Während Sie beim Zahnarzt warten, stellt ein Gerät sie leise für Sie her, fertig um sie auf den Zahn zu setzen. Пока вы ожидаете у стоматолога, машина будет спокойно создавать это для вас, готовое для вставки в ваши зубы.
Und das schaffen wir, in dem wir die Kindersterblichkeit senken, die Familienplanung in den Griff bekommen und darüber hinaus die Bildungsmöglichkeiten für Frauen verbessern. И путь, чтобы достичь этого - это снизить детскую смертность, дать доступ к планированию семьи и, помимо всего этого, продвигать женское образование.
Aber 1991 waren wir endlich mit dem Bau fertig. Но к 1991 мы наконец-то её построили.
Vor zwei Jahren habe ich diese E-Mail von ihm bekommen; Я получил этот имэйл от него два года назад, он сказал:
Aber natürlich sind wir noch nicht fertig. Ну конечно, мы еще не закончили.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.