Ejemplos del uso de "Weihnachten" en alemán

<>
Orangene Weihnachten in der Ukraine Оранжевое Рождество Украины
Wir gratulieren Ihnen zum Weihnachten Поздравляем Вас с Рождеством Христовым
Es ist Weihnachten, 4 Uhr morgens. Будет Рождество, и в 4 часа утра.
Das Betriebssystem, das Weihnachten gestohlen hat Операционная система, которая испортила Рождество
Was schenken wir ihr zu Weihnachten? Что мы подарим ей на Рождество?
Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag. Рождество выпадает в этом году на воскресенье.
Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr Веселого рождества и счастливого нового года
Meine Tante schenkte mir zu Weihnachten ein Buch. Моя тётя подарила мне на Рождество книгу.
Also, ich wurde zwei Tage nach Weihnachten geboren. Я родился через два дня после Рождества,
Sie hat mir ein Buch zu Weihnachten geschenkt. Она подарила мне книгу на Рождество.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Ostern und Weihnachten. Том не знает разницы между пасхой и рождеством.
Einer der Werbespots der Kohleindustrie um Weihnachten war dieser. Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта:
"Ja, aber das ist eigentlich nur zwischen Thanksgiving und Weihnachten." "Да, но, милая, я думаю, что это относится к периоду между Днём Благодарения и Рождеством."
Haben Sie schon entschieden, wo Sie das Weihnachten feiern werden? Вы уже решили, где будете отмечать Рождество?
Wir haben sogar, an Weihnachten, Kinder gesehen, die daran gearbeitet haben. Мы даже видели, как некоторые дети занимались в Рождество.
Die zeitliche Nähe zu Weihnachten könnte dem Ritual eine religiöse Patina verleihen. Близость Рождества будет весьма кстати при необходимости придать ритуалу религиозную патину.
Das Ergebnis der Biopsie lag in der Woche zwischen Weihnachten und Neujahr vor: Результат биопсии пришел на неделе между Рождеством и Новым годом:
Weihnachten soll die Chance eines neuen Anfangs für alle Männer und Frauen markieren. Считается, что Рождество отмечает возможности для новых начинаний для всех мужчин и женщин.
Um Weihnachten herum liefen, bei mir zu Hause in Tennessee, eine Milliarde Tonnen Kohleschlamm aus. Примерно на Рождество в моём родном штате Теннесси был пролит миллиард галлонов угольного шлама.
Kurz vor Weihnachten kamen in der sierra-leonischen Hauptstadt Gerüchte über einen bevorstehenden Rebellenangriff auf. Незадолго до Рождества в столицу Сьерра-Леоне начали просачиваться слухи о приближающемся нападении повстанцев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.