Sentence examples of "Blick" in German

<>
Sein Blick wanderte durch die Zuhörerschaft. Его взгляд блуждал по аудитории.
Dann wirft man einen Blick auf ein Erwachsenenleben. Потом ты начинаешь смотреть на взрослую жизнь.
Das ist der Blick vom Balkon. Это - вид с балкона.
Werfen wir einen Blick auf den Raum selbst. Взглянем на пространство как таковое -
Tom konnte nicht den Blick von Maria abwenden. Том не мог отвести глаз от Мэри.
Maria schwieg und senkte den Blick. Мария замолчала и потупила взор.
Markkus Blick machte Liisa nervös. Марккус Блик нервировал Лизу.
Ein kurzer Blick auf die Akten der Gerichte, an die sich die Betroffenen häufig wegen Schadensersatzforderungen wenden, zeigt, wie weit die Geißel des Mesothelioms bereits verbreitet ist. Быстрый просмотр отчетов из залов суда, куда пострадавшие часто обращаются за компенсацией, показывает, как далеко распространилась напасть мезотелиомы.
Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt. Я узнал их с первого взгляда.
Ich spüre den Blick des Teufels in meinem Nacken. Я чувствую, что дьявол смотрит мне в затылок.
Das ist ein Blick ins Innere. Это вид изнутри.
Bevor Sie antworten, werfen Sie einen Blick auf diese Karte. Прежде, чем ответить на этот вопрос, взглянем на карту.
Wie ein Kind sagte ich, mit staunendem Blick: Широко открыв глаза от удивления, я спросил:
Es sollte zuerst einen Blick in den Spiegel werfen. Ей необходимо начать с того, чтобы обратить свой взор на себя.
Solche Körperschaften wirken auf den ersten Blick schwach. На первый взгляд такие организации могут показаться слабыми.
Alles richtet seinen Blick auf den großen Nachbarn im Norden und murmelt etwas von Sachzwängen. Все смотрят на большого Северного соседа в ожидании указаний и невнятно бормочут что-то о рациональности и целесообразности.
Dieser Blick ist den Eisbruch hinauf. Это вид на ледопад.
Er warf einen Blick auf den Boden und sagte, "Vergiss es. Он взглянул на почву и сказал:"Забудь это.
dass ich meinen Blick senken oder mich ergeben müsste. Чтобы мне опускать глаза или сдаваться.
Lassen Sie uns nun unseren Blick auf die Rollstuhlfahrer richten, etwas, für das ich mich besonders leidenschaftlich einsetze. Давайте теперь обратим наш взор в сторону больных, прикованных к инвалидным коляскам, особенно важной для меня теме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.