Примеры употребления "twelfth" в английском

<>
Twelfth night burning pine and mummer's plays. Двенадцатая ночь горящая сосна и выступление ряженых.
When I was 9, I played Viola in Twelfth Night. Когда мне было 9, я играла Виолу из "Двенадцатой ночи".
We wanted to invite you both to our card party on the twelfth. Приглашаем вас обеих к нам поиграть в карты двенадцатого числа.
Croatia (Mr. Nenad Mikulic, replaced by Ms. Vesna Montan at the twelfth meeting); Хорватия (г-н Ненад Микулич, которого на двенадцатом совещании замещала г-жа Весна Монтан);
The twelfth Meeting will have on its agenda, inter alia, the following items: В повестку дня двенадцатого Совещания будут включены, в частности, следующие пункты:
Māori settlements were scattered over most of the country by the twelfth century. К двенадцатому веку на большей части территории страны существовали поселения маори.
At its 105th meeting, on 7 August 2006, the Council adopted the agenda for the twelfth session. На своем 105-м заседании 7 августа 2006 года Совет утвердил повестку дня двенадцатой сессии.
The Committee approved the report on the twelfth session of the Working Party on Transport Trends and Economics. Комитет утвердил доклад о работе двенадцатой сессии Рабочей группы по тенденциям и экономике транспорта.
Mr. Metelitsa (Belarus) welcomed the proposal to remove trade barriers put forward at the twelfth session of UNCTAD. Г-н Метелица (Беларусь) приветствует предложение об устранении торговых барьеров, выдвинутое на двенадцатой сессии ЮНКТАД.
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the Secretary-General's twelfth progress report. Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее принять к сведению двенадцатый доклад Генерального секретаря о ходе работ.
Twelfth, build and renovate 789 dispensaries nationwide, the majority of which are located in rural areas (approximately 90 per cent). В-двенадцатых, строительство и реконструкция 789 амбулаторий во всей стране, большинство из которых расположено в сельских районах (примерно 90 процентов).
If the server is asked to create a twelfth view, it deletes the oldest cached view and create a new view. Если сервер получает запрос на создание двенадцатого представления, он удаляет наиболее старое кэшированное представление и создает новое.
At its twelfth session the General Conference adopted decision GC.12/Dec.19 on the date and place of its thirteenth session. На своей двенадцатой сессии Генеральная конференция приняла решение GC.12/Dec.19 о сроках и месте проведения тринадцатой сессии.
The chairpersons of the human rights treaty bodies held their twelfth annual meeting in June 2000 at the United Nations Office at Geneva. В июне 2000 года председатели договорных органов по правам человека провели в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве свое двенадцатое ежегодное совещание.
In 1992, Japan had taken the initiative of establishing the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, and had just hosted its twelfth session. В 1992 году Япония выступила с инициативой создания Азиатско-тихоокеанского регионального форума космических агентств и недавно организовала в стране его двенадцатую сессию.
Taking note of the Mano River Union Round Table held on 4 December 2007 during the twelfth session of the General Conference of UNIDO, принимая к сведению проведение 4 декабря 2007 года в ходе двенадцатой сессии Генеральной конференции ЮНИДО Круглого стола Союза стран бассейна реки Мано,
FAO will also lead a panel on trade and SIDS at the twelfth session of the United Nations Commission on Sustainable Development (April 2004). ФАО также возглавит комиссию по торговле и малым островным развивающимся государствам на двенадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию Организации Объединенных Наций (апрель 2004 года).
The twelfth session of its General Conference had been the Organization's “largest” in terms of high-ranking attendance and wide participation by Member States. Двенадцатая сессия Гене-ральной конференции была " самой крупной " с точ-ки зрения присутствия на ней высокопоставленных должностных лиц и широкого участия в ее работе государств-членов.
At its twelfth session therefore, to be held in April 2004, the CSD will review the progress achieved in the implementation in these thematic areas. Поэтому на своей двенадцатой сессии, которая должна состояться в апреле 2004 года, КУР проведет оценку прогресса, достигнутого в этих тематических областях.
At its monetary policy meeting earlier this month the bank held the cash rate at a record low 2.5% for the twelfth straight month. На своём совещании по монетарной политике в начале этого месяца, банк оставил ставку на рекордно низком уровне в 2.5% двенадцатый месяц подряд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!