Примеры употребления "sit" в английском с переводом "посидеть"

<>
Shall we sit or stand? Посидим или постоим?
Come and sit with us, ladies. Входите и посидите с нами, барышни.
Won't you sit on my knee? Посидишь у меня на коленке?
Just go sit with him, all right? Просто посиди с ним, хорошо?
Just sit there and simmer down, all right? Просто посидите там, остынь, ладно?
Which means, Wickers, you can sit this one out. Что означает, Викерс, что вы посидите на скамейке запасных.
Let's just sit for a minute, all right? Давай просто посидим минутку, хорошо?
Have her sit with you until I get back, okay? Она посидит с тобой пока я не вернусь, хорошо?
"Can I just sit in and see what you do?" Я могу просто посидеть и посмотреть, что вы делаете?
Hot sweet tea and a quiet place to sit down. Горячий сладкий чай и тихий уголок, чтобы посидеть.
I can sit here and eat crackers all by myself. Я могу посидеть тут и поесть крекеров в одиночестве.
Just let me sit down for a second and think! Просто дайте мне посидеть немного и подумать!
I would love to sit here and process, but duty calls. Я бы с удовольствием посидела тут и порассуждала, но долг зовёт.
You two, you just sit and get to know each other. Вы пока посидите тут, познакомьтесь поближе.
On a crowded bus there was always a lap to sit on. В переполненном автобусе всегда были колени, чтобы посидеть.
OK, you sit here quietly while Mummy gets sorted out, all right? Посиди здесь тихонько, а мамочка пока разберется тут с делами, хорошо?
I just need you to sit tight for a little bit, okay? А пока посиди смирно, хорошо?
Take your apron off, and sit in the corner like a little boy. А теперь снимай фартук и пойди, посиди в уголке, как маленький ребёнок.
Then you can just sit here until we ring in the new year. Тогда просто посидите здесь, пока мы не отметим новый год.
Now we let him sit and think about his life for a while. Теперь мы дадим ему посидеть и подумать об его жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!