Sentence examples of "place sixteenth" in English

<>
In so doing, it is clear that India is ready to leave behind the problems of the sixteenth century as it takes its place in the twenty-first. При этом ясно, что Индия готова оставить за бортом проблемы шестнадцатого века, по мере того как она занимает свое место в двадцать первом веке.
The legend gave the name to the place. Это место названо по легенде.
Its heyday was in the Sixteenth and Seventeenth Centuries and was an almost exclusively early Modern affair. Своего апогея преследования достигли в XVI —XVII веках и практически полностью относились к раннему периоду Нового времени.
There is no place like home. В гостях хорошо, а дома лучше.
Firstly, in the Sixteenth Century and again in the Eighteenth Century, ie after the Middle Ages, there were periods in which doctors claimed bathing was harmful and in which people avoided washing too regularly. Во-первых, XVI век и затем XVIII век (то есть после эпохи Средневековья) стали периодами, когда врачи утверждали, что принимать ванны вредно, и люди старались делать это не слишком часто.
Place the ladder against the wall. Прислоните лестницу к стене.
It was only in the Sixteenth and Seventeenth Century that cheaper sugar from the West Indies flooded Europe and caused an epidemic of cavities and foul breath. Более дешевый сахар заполонил рынки Европы только в XVI-XVII веках, что и вызвало эпидемию кариеса и плохого запаха изо рта.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
The second title of the month is available from the sixteenth day of the month until the fifteenth of the following month. Вторая — с шестнадцатого числа текущего месяца до пятнадцатого числа следующего месяца.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
The second title is available from the sixteenth day until the end of the month. Вторая игра доступна с шестнадцатого числа до окончания текущего месяца.
When did the wedding take place? Когда была свадьба?
New Games with Gold titles become available on the first and the sixteenth day of every month. Новые игры становятся доступны первого и шестнадцатого числа каждого месяца.
I invited him over to my place. Я его пригласил к себе домой.
As Russia conquered vast swaths of its empire from Muslims in Europe and Asia from the sixteenth through the nineteenth centuries, this means the al-Qaeda affiliate has its sights trained on Tatarstan, Bashkortostan, Russian lands along the Volga River, the Urals region, and vast parts of Siberia. Поскольку Россия в период с шестнадцатого по девятнадцатый век захватила у мусульман обширные участки территории для своей империи в Европе и Азии, это означает, что ответвления Аль-Каиды берут в перекрестье своего прицела Татарстан, Башкирию, российские земли в Поволжье, на Урале и на огромных просторах Сибири.
Let's try another place to eat today. Давай пойдем кушать в другое место сегодня.
This was a jarringly secular thesis to advance in the early sixteenth century. Это был поразительно резкий по своей светскости труд для начала 16 века.
What do you need sunglasses for in such a dark place? Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте?
Europeans carried diseases to the Americas in the fifteenth and sixteenth centuries that destroyed up to 95% of the indigenous population. Европейцы принесли в пятнадцатом и шестнадцатом веках болезни в Америку, которые уничтожили до 95% местного населения.
The electric trains have taken the place of airplanes. Самолёты заменили электропоезда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.