Примеры употребления "eye candy" в английском

<>
A little eye candy never hurt a negotiation. Небольшая услада для глаз никогда не помешает переговорам.
A little eye candy would be nice right about now. Немного услады для глаз не помешало бы сейчас.
If he needed eye candy around, he could have at least picked Romanoff. Если ему нужна была услада для глаз, ему стоило выбрать Романофф.
So, I'll do the adoption, if you two sit at my table as extra eye candy. Поэтому, я помогу в удочерении, если вы двое посидите со мной за столом в качестве дополнительной услады для глаз.
Into the lift, eye candy. В лифт, красавчик.
Eye candy or "hello, I'm Candy"? Как конфетка, или "привет, я Кэнди"?
Plus she has a male companion for each and every event that she attends, some eye candy. Плюс, у нее есть мужчина, которого она иногда посещает, который, так же, приятный на вид.
So with a little bit of molecular eye candy, we've got kinesins, which are the orange ones. А вот эти красивые частицы молекулярного мира, это кинезины, здесь они оранжевые.
Will it be the mysterious ones whose captured the hearts of countless fangirls in the underground circuit - Eye Candy! Может, это будут таинственные принцы, которые похищают сердца всех фанаток в округе - Eye Candy!
And here is some eye candy for you, from a range of DIY scientists and artists from all over the globe. А это несколько красивых картинок для вас, от ряда ученых-самоучек и художников со всего мира.
In order for Eye Candy to become more well known, Hyun Soo's gone on dating shows, photoshoots, and talk shows. Для того, чтобы заработать популярность "Eye Candy" Хён Су участвует в разных шоу, фотосессиях, ток-шоу.
As Zapad “West” 2017 quickly approaches — with all its military eye candy and pyrotechnics — we must not be distracted from the long view. Теперь, когда учения «Запад-2017» со всеми их военными декоративными элементами и пиротехническими средствами приближаются, нам не стоит упускать из виду долгосрочную перспективу.
The point is, these scenes aren’t good just because those characters or things are there, even though it’s the greatest eye candy in the history of time. Дело в том, что эти сцены хороши не только благодаря присутствующим там героям или вещам, хотя это величайшее по своей привлекательности зрелище в истории времен.
I want a piece of candy. Хочу конфету.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
That child teased his mother for candy. Тот ребёнок клянчил у своей матери конфету.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Для тех, кто смотрит на человеческие отношения с философской точки зрения, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с которой меньшинство управляет большинством, и благоговейная покорность, с которой люди в пользу чувств и идей правителей отказываются от своих собственных.
I feel just like a kid in a candy shop, here! Я чувствую себя здесь как ребёнок в магазине сладостей!
I'd like to buy eye drops. Я хотела бы купить глазные капли.
The candy I had in my bag went mushy in the heat. Конфета в моей сумке растаяла на жаре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!