Примеры употребления "batting an eye" в английском

<>
I saw that low-life take another life without even batting an eye. Я видел, как подонок забрал чужую жизнь не моргнув и глазом.
The fact you could keep all that hidden without even batting an eye. И то, что ты всё это смогла держать в тайне, даже глазом не моргнув.
Didn't bat an eye. И глазом не моргнул.
Did you bat an eye, Max? А ты хоть глазом моргнул, Макс?
I didn't even bat an eye. Не моргнув глазом.
And no one will bat an eye. И никто даже глазом моргнуть не успеет.
Didn't even bat an eye when he handed it over. Он даже не моргнул глазом, когда передал мне их.
He saw you in your underwear and didn't bat an eye. А увидев тебя в нижнем белье, и глазом не моргнул.
They were about to shoot him and he didn't bat an eye. Они хотели его расстрелять, он и глазом не моргнул.
Your hybrid bite just killed someone and no one even batted an eye. Кое-кто только что погиб от твоего укуса гибрида, и никто даже не моргнул.
He would have shot us without batting an eye. Он бы в нас стрелял, не вынимая папироски изо рта.
“Only Nixon could go to China, and only Macron could have taken France out of the ‘Assad must go’ camp without anyone batting an eyelash,” Russia Insider commented. «Только Никсон мог поехать в Китай, и только Макрон мог вывести Францию из лагеря сторонников ухода Асада, сделав это так, что никто и глазом не моргнул», — прокомментировало заявление французского президента издание Russia Insider.
Tom has an eye for modern art. У Тома есть вкус в современном искусстве.
An artist must have an eye for color. Художник должен иметь чувство цвета.
Keep an eye on him. Приглядывай за ним.
He has an eye for antiques. Он отлично разбирается в антиквариате.
The firefighters put out the fire in the blink of an eye. Пожарные потушили огонь в мгновение ока.
Kelly has an eye for good English. Келли понимает толк в хорошем английском языке.
Keep an eye on the boys. They're mischievous. Присматривай за мальчиками, они непослушные.
An eye for an eye and a tooth for a tooth. Око за око, зуб за зуб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!