Sentence examples of "Seventeen" in English

<>
I am seventeen years old, too. Мне тоже семнадцать лет.
Cause crybaby hit on seventeen again. Потому что плакса снова набрал семнадцать.
Seventeen killed on the gunners' deck. Семнадцать убитых на главной палубе.
I'll be seventeen next year. Мне будет семнадцать в следующем году.
Seventeen Russian journalists have been killed since 2000. С 2000 года убито семнадцать российских журналистов.
I haven't fallen in love like this since I was seventeen. Я не влюблялась так с семнадцати лет.
Seventeen million people in the street is not the same thing as an election. Семнадцать миллионов людей на улице – это не то же самое, что выборы.
Seventeen of these victims have been declared indigent and granted legal aid by the Registrar. Семнадцать из этих потерпевших были объявлены неимущими, им была предоставлена правовая помощь Секретарем.
Over the last seventeen years this addiction was established through daily negotiations with life's routine. За последние семнадцать лет эта "наркомания" закрепилась за счет ежедневной борьбы с житейской рутиной.
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Seventeen years ago, against the wishes of my father, I picked up a gun, hoping to change the world. Семнадцать лет назад против воли своего отца я взял в руки оружие с надеждой изменить мир.
Seventeen of these cases involved official misconduct- overstepping or abuse of authority, unlawful detention, or unacceptable treatment of detainees. Из них семнадцать дел связано с должностными преступлениями- превышением полномочий и злоупотреблением властью, незаконным задержанием, применением недозволенных методов обращения.
Seventeen separate goals may seem unwieldy, but their cumulative effect should mean that no topic or constituency falls through the cracks. Семнадцать отдельных целей могут показаться громоздкими, но их совокупный эффект должен означать, что ни один вопрос или административный округ не выпадет из поля зрения.
Seventeen years ago, industrialized nations promised with great fanfare in Rio de Janeiro to cut emissions to 1990 levels by 2000. Семнадцать лет назад, промышленно развитые страны с большой помпой дали в Рио-де-Жанейро обещание сократить эмиссию к 2000 году до уровня 1990 года.
The US spends nearly seventeen times as much on its military, and there is little indication that this is about to change. США тратит почти в семнадцать раз больше на военные цели, и практически нет признаков того, что это положение может измениться.
The following table shows a quantitative breakdown of RFI responses from seventeen countries of the level of substitution for mercury in lamps and lighting. В следующей таблице содержится разбивка количественных данных из ответов на ЗПИ, поступивших от семнадцати стран, в отношении уровня замещения ртути в лампах и осветительных приборах.
Last October, seventeen victims and survivors filed criminal complaints in Chad for murder, "disappearance," and torture against one-time members of Habre's secret service. В прошлом октябре, семнадцать жертв и выживших выдвинули юридический иск в Чаде за убийство, "исчезновение" и пытки против бывших членов секретной службы Хабре.
Seventeen of the 23 participating countries have submitted sampling plans for the price surveys including frequency of price surveys (covering food, clothing and footwear items). Семнадцать из 23 участвующих стран представили планы выборки для обследований цен, включая сведения о частотности таких обследований (охватывающих продовольствие, одежду и обувь).
The world's output grew by a factor of forty, water use by nine, energy use by thirteen, and the emission of carbon dioxide by seventeen. Мировое производство выросло в сорок раз, использование воды - в девять, энергопотребление - в тринадцать, а выбросы углекислого газа - в семнадцать.
Seventeen federal agencies have adopted a single, general set of regulatory provisions which prohibit, with limited exceptions, non-consensual participation by human subjects in medical research. Семнадцать федеральных ведомств приняли единый общий свод нормативных положений, запрещающих, за исключением ограниченных случаев, участие людей в медицинских исследованиях без их согласия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.